Kekchi

Tagalog 1905

Psalms

15

1At Kâcuaß, ¿ani târûk tâcuânk saß lâ santil naßaj? ¿Ani târûk tâcuânk chi sum âtin âcuiqßuin?
1Panginoon, sinong makapanunuluyan sa iyong tabernakulo? Sinong tatahan sa iyong banal na bundok?
2Caßaj cuiß eb li nequeßxbânu li us ut li cuanqueb saß tîquilal ut li nequeßxye li yâl, aßaneb li teßcuânk chi sum âtin riqßuin li Dios.
2Siyang lumalakad na matuwid, at gumagawa ng katuwiran, at nagsasalita ng katotohanan sa kaniyang puso.
3Eb aßan incßaß nequeßxbânu mâusilal reheb li ras rîtzßin chi moco nequeßxyoßob âtin chirixeb ut incßaß nequeßxsume xhobbaleb.
3Siyang hindi naninirang puri ng kaniyang dila, ni gumagawa man ng kasamaan sa kaniyang kaibigan, ni dumudusta man sa kaniyang kapuwa.
4Nequeßjoskßoß saß xbêneb li nequeßtzßektânan re li Dios ut nequeßx-oxlokßi li nequeßxxucua ru li Dios. Junelic nequeßxbânu li cßaßru nequeßxye, usta nequeßxcßul raylal.Nequeßxqßue lix tumineb chi toß ut incßaß nequeßxpatzß ral. Ut incßaß nequeßxsume ticßtißic chirixeb li ras rîtzßin usta nayechißîc xtumineb. Eb li nequeßxbânu li usilal aßin incßaß nachßinan xchßôleb riqßuin li Dios.
4Na sa mga mata niya ay nasisiphayo ang masama; kundi siyang nagbibigay puri sa mga natatakot sa Panginoon, siyang sumusumpa sa kaniyang sariling ikasasama at hindi nagbabago,
5Nequeßxqßue lix tumineb chi toß ut incßaß nequeßxpatzß ral. Ut incßaß nequeßxsume ticßtißic chirixeb li ras rîtzßin usta nayechißîc xtumineb. Eb li nequeßxbânu li usilal aßin incßaß nachßinan xchßôleb riqßuin li Dios.
5Siyang hindi naglalabas ng kaniyang salapi sa patubo, ni kumukuha man ng suhol laban sa walang sala. Siyang gumagawa ng mga bagay na ito ay hindi makikilos kailan man.