1¿Ma naru ta biß tâchap li nimla xul Leviatán xcßabaß riqßuin li chßîchß li nequeßchapoc cuiß car? Ut, ¿ma naru ta biß tâbacß li rußuj rakß riqßuin cßâm?
1‹‹Livyatanı çengelle çekebilir misin,Dilini halatla bağlayabilir misin? olarak bilinmiyor. Timsah ya da soyu tükenmiş bir hayvan olduğu sanılıyor.
2¿Ma naru ta biß tâqßue junak cßâm saß li rußuj malaj ut tâhop lix xcâlam re riqßuin junak chßîchß?
2Burnuna sazdan ip takabilir misin,Kancayla çenesini delebilir misin?
3¿Ma tixtzßâma ta biß châcuu nak tâcuil xtokßobâl ru? Ut, ¿ma tixtzßâma châcuu nak tâcuuxtâna ru?
3Yalvarıp yakarır mı sana,Tatlı tatlı konuşur mu?
4¿Ma tixbânu ta biß xcontrato âcuiqßuin re nak tâcßanjelak chi junaj cua châcuu?
4Seninle antlaşma yapar mı,Onu ömür boyu köle edesin diye?
5¿Ma târûk ta biß tâbatzßune joß nak nequeßbatzßunêc li cocß xul li nequeßrupupic? ¿Ma târûk ta biß tâbacß re nak sahakeb saß xchßôl lâ rabin riqßuin?
5Kuşla oynar gibi onunla oynayabilir misin,Hizmetçilerin eğlensin diye ona tasma takabilir misin?
6¿Ma naru ta biß teßxcßayi eb laj car? Ut, ¿ma naru ta biß teßxseti lix tibel re teßxcßayi?
6Balıkçılar onun üzerine pazarlık eder mi?Tüccarlar aralarında onu böler mi?
7¿Ma naru ta biß tâset chi chßîchß li rix? Ut, ¿ma târûk ta biß tâhop lix jolom riqßuin li arpón li nequeßrocsi laj chapol car?
7Derisini zıpkınlarla,Başını mızraklarla doldurabilir misin?
8Cui lâat tâchßeß li xul aßan, aßan tâpletik âcuiqßuin. Ut incßaß chic tâcuaj xchßeßbal xban nak tatxucuak chiru.
8Elini üzerine koy da, çıkacak çıngarı gör,Bir daha yapmayacaksın bunu.
9Caßaj cuiß riqßuin rilbal li nimla xul Leviatán, nequeßtßaneß xbaneb xxiu.
9Onu yakalamak için umutlanma,Görünüşü bile insanın ödünü patlatır.
10Nak nequeßxchikß xjoskßil li xul Leviatán, cßajoß nak najoskßoß. Mâ ani naru naxcol rib chiru. ¿Ma cuan ta biß junak târûk tixcol rib chicuu lâin?
10Onu uyandıracak kadar yürekli adam yoktur.Öyleyse benim karşımda kim durabilir?
11¿Ani ta biß târûk tâcuechßok cuix lâin? Mâ ani naru nacuechßoc cuix lâin xban nak lâin aj êchal re chixjunil li cuan saß ruchichßochß.
11Kim benden hesap vermemi isteyebilir?Göklerin altında ne varsa bana aittir.
12Incßaß tincanab âtinac chirix li xul aßan xban nak kßaxal cau rib. Tinye âcue chanru lix cacuilal li rok.
12‹‹Onun kolları, bacakları,Zorlu gücü, güzel yapısı hakkındaKonuşmadan edemeyeceğim.
13Mâ ani naru na-isin re li rix. Ut mâ ani naru nachapoc re, re tixtûlanobresi riqßuin li chßîchß naqßueheß saß re.
13Onun giysisinin önünü kim açabilir?Kim onun iki katlı zırhını delebilir? (bkz. Septuaginta), Masoretik metin ‹‹Kim çift gem takmak için ona yaklaşabilir?››
14¿Ani ta biß târûk tâqßuehok li chßîchß saß re, re xtûlanobresinquil xban nak li ruch re natzololnac ut xiu xiu rilbal?
14Ağzının kapılarını açmaya kim yeltenebilir,Dehşet verici dişleri karşısında?
15Li rix kßaxal cau. Chanchan xcacuil li chßîchß. Ut tzßaptzßo chi us.
15Sımsıkı kenetlenmiştirSırtındakifö sıra sıra pullar, Masoretik metin ‹‹Gurur duyduğu››.
16Naxcßuli rib chi us li rix. Ut incßaß na-oc ikß saß li rix.
16Öyle yakındır ki birbirineAralarından hava bile geçmez.
17Letzbil chi us chi ribil rib ut natzololnac ut junaj ru. Ut mâ ani naru najachoc re li rix chi ribil.
17Birbirlerine geçmişler,Yapışmış, ayrılmazlar.
18Nak na-atßisimac chanchan nak namok li câk. Ut li xnakß ru nalemtzßun. Chanchan nak nasakêu li cutan.
18Aksırması ışık saçar,Gözleri şafak gibi parıldar.
19Saß re na-el rakß xam ut na-el ajcuiß ratzßum li xam.
19Ağzından alevler fışkırır,Kıvılcımlar saçılır.
20Saß li rußuj na-el li sib. Chanchan xsibel li ucßal nak yô chi cuokxînc.
20Kaynayan kazandan,Yanan sazdan çıkan duman gibiBurnundan duman tüter.
21Riqßuin lix musikß, naxqßue xxamlel li ru xam. Ut na-el li rakß xam saß re.
21Soluğu kömürleri tutuşturur,Alev çıkar ağzından.
22Cau xmetzßêu lix cux. Chixjunileb nequeßxucuac xban.
22Boynu güçlüdür,Dehşet önü sıra gider.
23Chixjunil lix tibel kßaxal cau. Mâ ani naru nahopoc re. Chanchan li cacuil chßîchß.
23Etinin katmerleri birbirine yapışmış,Sertleşmiş üzerinde, kımıldamazlar.
24Ut li râm kßaxal cau joß li pec. Kßaxal cau joß xcacuil li caß.
24Göğsü taş gibi serttir,Değirmenin alt taşı gibi sert.
25Chixjunileb li cuanqueb xmetzßêu nequeßxucuac chiru xban nak kßaxal cau rib. Nequeßêlelic chiru xbaneb xxiu.
25Ayağa kalktı mı güçlüler dehşete düşer,Çıkardığı gürültüden ödleri patlar.
26Mâ jun li chßîchß na-oc saß lix tibel, chi moco li lanza, chi moco li tzimaj.
26Üzerine gidildi mi ne kılıç işler,Ne mızrak, ne cirit, ne de kargı.
27Mâcßaß na-oc cuiß li hierro chiru li xul Leviatán. Chanchan li qßuim. Ut li chßîchß bronce, aßan chanchan li kßumet aj cheß.
27Demir saman gibi gelir ona,Tunç çürük odun gibi.
28Usta tâcutîk riqßuin tzimaj, incßaß naxucuac chiru. Ut cui tâcutîk chi pec, li pec chanchan li qßuim.
28Oklar onu kaçırmaz,Anız gibi gelir ona sapan taşları.
29Chixjunil li cßaßru tâcutîk cuiß, mâcßaß na-oc cuiß chiru. Chanchan li chaki kßên. Usta nacutîc riqßuin li tzimaj, mâcßaß naraj re.
29Anız sayılır onun için topuzlar,Vınlayan palaya güler.
30Kßaxal kßes ru lix saß. Chanchan xkßesnal li jorol têx. Naxbec li chßochß nak naxquelo rib chiru.
30Keskin çömlek parçaları gibidir karnının altı,Döven gibi uzanır çamura.
31Narecßasi ru li chamal palau. Chanchan nak nacuokxin li aceite saß junak ucßal.
31Derin suları kaynayan kazan gibi fokurdatır,Denizi merhem çömleği gibi karıştırır.
32Nak ac xnumeß saß lix chamal li palau, sak sak ru lix cuokx li palau nacana ut nalemtzßun.
32Ardında parlak bir iz bırakır,İnsan enginin saçları ağarmış sanır.
33Mâcßaß chic junak xul saß ruchichßochß joß aßan. Kßaxal xucuajel rilbal ut mâ ani naxxucua ru.Aßan li kßaxal nim xcuanquil saß xyânkeb chixjunileb li xul. Naxcßut xxutâneb chixjunileb xban nak aßan li kßaxal cau rib chiruheb, chan li Dios.
33Yeryüzünde bir eşi daha yoktur,Korkusuz bir yaratıktır.
34Aßan li kßaxal nim xcuanquil saß xyânkeb chixjunileb li xul. Naxcßut xxutâneb chixjunileb xban nak aßan li kßaxal cau rib chiruheb, chan li Dios.
34Kendini büyük gören her varlığı aşağılar,Gururlu her varlığın kralı odur.››