Kekchi

Turkish

Numbers

2

1Li Kâcuaß quiâtinac riqßuin laj Moisés ut laj Aarón ut quixye reheb:
1RAB Musayla Haruna, ‹‹İsrailliler sancaklarının altında, aile bayraklarıyla Buluşma Çadırından biraz ötede çepeçevre konaklasın›› dedi.
2—Eb laj Israel teßxyîb lix muhebâleb chi xjun sutam li tabernáculo ut najt caßchßin riqßuin. Chi junjûnk chßûtal teßxyîb lix muhebâleb ut teßxxakab lix bandereb chokß retalil lix têpaleb lix yucuaßeb.
3Doğuda, gündoğusunda konaklayan bölükler Yahuda ordugahının sancağına bağlı olacak. Yahudaoğullarının önderi Amminadav oğlu Nahşon olacak.
3Eb li ralal xcßajol laj Judá teßxyîb lix muhebâleb saß li este ut teßxxakab lix bandereb chokß retalileb. Ut laj Naasón, li ralal laj Aminadab, aßan li tâcßamok be chiruheb.
4Bölüğünün sayısı 74 600 kişiydi.
4Câlaju xcâcßâl mil riqßuin cuakib ciento li soldado teßcanâk rubel xtakl laj Naasón.
5İssakar oymağı onların bitişiğinde konaklayacak. İssakaroğullarının önderi Suar oğlu Netanel olacak.
5Ut chixcßatk lix muhebâleb li ralal xcßajol laj Judá teßxyîb lix muhebâleb li ralal xcßajol laj Isacar. Ut laj Natanael li ralal laj Zuar, aßan li tâcßamok be chiruheb.
6Bölüğünün sayısı 54 400 kişiydi.
6Câlaju roxcßâl mil riqßuin câhib ciento li soldado li teßcanâk rubel xtakl laj Natanael.
7Sonra Zevulun oymağı konaklayacak. Zevulunoğullarının önderi Helon oğlu Eliav olacak.
7Ut chixcßatk lix naßajeb laj Isacar teßxyîb lix muhebâleb li ralal xcßajol laj Zabulón. Ut laj Eliab li ralal laj Helón, aßan li tâcßamok be chiruheb.
8Bölüğünün sayısı 57 400 kişiydi.
8Ut eb li soldado li teßcanâk rubel xtakl laj Eliab cuanqueb cuuklaju roxcßâl mil riqßuin câhib ciento.
9Yahuda ordugahına ayrılan bölüklerdeki adam sayısı 186 400 kişiydi. Yola ilk çıkacak olanlar bunlardı.
9Jun ciento mil riqßuin cuakib roßcßâl mil ut câhib ciento chixjunileb li soldado li teßoquênk saß xyânkeb laj Judá. Aßaneb li teßxic chi ubej nak teßxic saß jalan naßajej.
10Güneyde Ruben ordugahının sancağı dikilecek, Rubene bağlı bölükler orada konaklayacak. Rubenoğullarının önderi Şedeur oğlu Elisur olacak.
10Eb li ralal xcßajol laj Rubén teßxyîb lix muhebâleb saß li sur ut teßxxakab lix bandereb chokß retalileb. Laj Elisur li ralal laj Sedeur, aßan li tâcßamok be chiruheb.
11Bölüğünün sayısı 46 500 kişiydi.
11Cuakib roxcßâl mil riqßuin ôb ciento li soldado li teßcanâk rubel xtakl laj Elisur.
12Şimon oymağı onların bitişiğinde konaklayacak. Şimonoğullarının önderi Surişadday oğlu Şelumiel olacak.
12Chixcßatk lix naßajeb laj Rubén teßxyîb lix muhebâleb li ralal xcßajol laj Simeón. Ut laj Selumiel li ralal laj Zurisadai, aßan li tâcßamok be chiruheb.
13Bölüğünün sayısı 59 300 kişiydi.
13Belêlaju roxcßâl mil riqßuin oxib ciento li soldado li teßcanâk rubel xtakl laj Selumiel.
14Sonra Gad oymağı konaklayacak. Gadoğullarının önderi Deuel oğlu Elyasaf olacak.
14Chixcßatk lix naßajeb laj Simeón teßxyîb lix muhebâleb li ralal xcßajol laj Gad. Ut laj Eliasaf li ralal laj Reuel, aßan li tâcßamok be chiruheb.
15Bölüğünün sayısı 45 650 kişiydi.
15b roxcßâl mil riqßuin cuakib ciento riqßuin lajêb roxcßâl li soldado li teßcanâk rubel xtakl laj Eliasaf.
16Ruben ordugahına ayrılan bölüklerdeki adam sayısı 151 450 kişiydi. İkinci sırada yola çıkacak olanlar bunlardı.
16Jun ciento riqßuin junlaju roxcßâl mil riqßuin câhib ciento riqßuin lajêb roxcßâl chixjunileb li teßoquênk saß xyânkeb laj Rubén. Aßaneb li teßxic saß li xcab tasal nak teßxjal lix naßajeb.
17Buluşma Çadırı ve Levililerin ordugahı göç sırasında öbür ordugahların ortasında yola çıkacak. Herkes konakladığı düzende kendi sancağı altında göç edecek.
17Eb laj levita teßxic chirixeb li ralal xcßajol laj Gad. Teßxic saß xyiheb laj Israel ut teßxcßam li tabernáculo. Teßxic chi chßûtal joß nak queßxyîb lix muhebâleb chi chßûtal. Ac re reheb lix bandereb li teßxcßam chokß retalileb.
18Batıda Efrayim ordugahının sancağı dikilecek, Efrayime bağlı bölükler orada konaklayacak. Efrayimoğullarının önderi Ammihut oğlu Elişama olacak.
18Eb li ralal xcßajol laj Efraín teßxyîb lix muhebâleb saß li oeste. Ut teßxxakab lix bandereb chokß retalileb. Ut laj Elisama li ralal laj Amiud, aßan li tâcßamok be chiruheb.
19Bölüğünün sayısı 40 500 kişiydi.
19Caßcßâl mil riqßuin ôb ciento li soldado li teßcanâk rubel xtakl laj Elisama.
20Manaşşe oymağı onlara bitişik olacak. Manaşşeoğullarının önderi Pedahsur oğlu Gamliel olacak.
20Ut chixcßatk lix naßajeb li ralal xcßajol laj Efraín teßxyîb lix muhebâleb li ralal xcßajol laj Manasés. Ut laj Gamaliel li ralal laj Pedasur, aßan li tâcßamok be chiruheb.
21Bölüğünün sayısı 32 200 kişiydi.
21Cablaju xcaßcßâl mil riqßuin cuib ciento li soldado li teßcanâk rubel xtakl laj Gamaliel.
22Sonra Benyamin oymağı konaklayacak. Benyaminoğullarının önderi Gidoni oğlu Avidan olacak.
22Chixcßatk lix naßajeb li ralal xcßajol laj Manasés teßxyîb lix muhebâleb li ralal xcßajol laj Benjamín. Ut laj Abidán li ralal laj Gedeoni, aßan li tâcßamok be chiruheb.
23Bölüğünün sayısı 35 400 kişiydi.
23Oßlaju xcaßcßâl mil riqßuin câhib ciento li soldado li teßcanâk rubel xtakl laj Abidán.
24Efrayim ordugahına ayrılan bölüklerdeki adam sayısı 108 100 kişiydi. Üçüncü olarak bunlar yola çıkacak.
24Jun ciento mil riqßuin cuakxakib mil riqßuin jun ciento chixjunileb li teßoquênk saß xyânkeb laj Efraín. Aßaneb li teßxic saß li rox tasal nak teßxjal lix naßajeb.
25Kuzeyde Dan ordugahının sancağı dikilecek, Dana bağlı bölükler orada konaklayacak. Danoğullarının önderi Ammişadday oğlu Ahiezer olacak.
25Eb li ralal xcßajol laj Dan teßxyîb lix muhebâleb saß li norte. Ut teßxxakab lix bandereb chokß retalileb. Ut laj Ahiezer li ralal laj Amisadai, aßan li tâcßamok be chiruheb.
26Bölüğünün sayısı 62 700 kişiydi.
26Cuib xcâcßâl mil riqßuin cuukub ciento li soldado li teßcanâk rubel xtakl laj Amisadai.
27Aşer oymağı onların bitişiğinde konaklayacak. Aşeroğullarının önderi Okran oğlu Pagiel olacak.
27Chixcßatk lix naßajeb laj Dan teßxyîb lix muhebâleb li ralal xcßajol laj Aser. Ut laj Pagiel li ralal laj Ocrán, aßan li tâcßamok be chiruheb.
28Bölüğünün sayısı 41 500 kişiydi.
28Jun roxcßâl mil riqßuin ôb ciento li soldado li teßcanâk rubel xtakl laj Pagiel.
29Sonra Naftali oymağı konaklayacak. Naftalioğullarının önderi Enan oğlu Ahira olacak.
29Chixcßatk lix muhebâleb laj Aser teßxyîb lix muhebâleb li ralal xcßajol laj Neftalí. Ut laj Ahira li ralal laj Enán, aßan li tâcßamok be chiruheb.
30Bölüğünün sayısı 53 400 kişiydi.
30Oxlaju roxcßâl mil riqßuin câhib ciento li soldado li teßcanâk rubel xtakl laj Ahira.
31Dan ordugahına ayrılan adamların sayısı 157 600 kişiydi. Kendi sancakları altında en son onlar yola çıkacak.
31Jun ciento mil riqßuin cuuklaju roxcßâl mil riqßuin cuakib ciento chixjunileb li teßoquênk saß xyânkeb laj Dan. Aßaneb li teßxic chi ixbej nak teßxjal lix naßajeb. Ac re reheb lix bandereb li teßxcßam chokß retalileb.
32Ailelerine göre sayılan İsrailliler bunlardı. Ordugahlardaki bütün bölüklerin toplamı 603 550 kişiydi.
32Cuakib ciento mil riqßuin oxib mil riqßuin ôb ciento riqßuin lajêb roxcßâl chixjunileb li cuînk li queßajlâc chi chßûtal aß yal chanru xqßuialeb saß xtêpaleb lix yucuaßeb.
33RABbin Musaya verdiği buyruk uyarınca Levililer öbür İsraillilerle birlikte sayılmadı.
33Eb laj levita incßaß queßajlâc rochbeneb li jun chßol chic laj Israel xban nak li Kâcuaß quixye re laj Moisés nak incßaß teßajlâk.Eb laj Israel queßxbânu joß quiyeheß re laj Moisés xban li Kâcuaß. Queßxyîb lix muhebâleb ut queßxxakab xbandêreb joß quiyeheß reheb. Ut queßbêc chi chßûtal, aß yal chanru xqßuial li ralal xcßajol lix yucuaßeb.
34Böylece İsrailliler RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi yaptılar. Sancakları altında ordugah kurdular. Göç ederken de herkes boyu ve ailesiyle birlikte yola çıktı.
34Eb laj Israel queßxbânu joß quiyeheß re laj Moisés xban li Kâcuaß. Queßxyîb lix muhebâleb ut queßxxakab xbandêreb joß quiyeheß reheb. Ut queßbêc chi chßûtal, aß yal chanru xqßuial li ralal xcßajol lix yucuaßeb.