Korean

Darby's Translation

1 Chronicles

2

1이스라엘의 아들은 이러하니 르우벤과, 시므온과, 레위와, 유다와, 잇사갈과, 스불론과
1These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi and Judah, Issachar and Zebulun,
2단과, 요셉과, 베냐민과, 납달리와, 갓과, 아셀이더라
2Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
3유다의 아들은 에르와, 오난과, 셀라니 이 세 사람은 가나안 사람 수아의 딸이 유다로 말미암아 낳은 자요 유다의 맏아들 에르는 여호와 보시기에 악하였으므로 여호와께서 죽이셨고
3The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah: [which] three were born to him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Jehovah; and he slew him.
4유다의 며느리 다말이 유다로 말미암아 베레스와 세라를 낳았으니 유다의 아들이 모두 다섯이더라
4And Tamar his daughter-in-law bore him Pherez and Zerah. All the sons of Judah were five.
5베레스의 아들은 헤스론과, 하물이요
5The sons of Pherez: Hezron and Hamul.
6세라의 아들은 시므리와 에단과, 헤만과, 갈골과, 다라니 모두 다섯 사람이요
6And the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
7가르미의 아들은 아갈이니 저는 마땅히 멸할 물건으로 인하여 이스라엘을 괴롭게 한 자며
7And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the accursed thing.
8에단의 아들은 아사랴더라
8And the sons of Ethan: Azariah.
9헤스론의 낳은 아들은 여라므엘과, 람과, 글루배라
9And the sons of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10람은 암미나답을 낳았고, 암미나답은 나손을 낳았으니, 나손은 유다 자손의 방백이며
10And Ram begot Amminadab; and Amminadab begot Nahshon, prince of the children of Judah;
11나손은 살마를 낳았고, 살마는 보아스를 낳았고
11and Nahshon begot Salma, and Salma begot Boaz,
12보아스는 오벳을 낳았고, 오벳은 이새를 낳았고
12and Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse;
13이새는 맏아들 엘리압과, 둘째로 아비나답과, 세째로 시므아와
13and Jesse begot his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
14네째로 느다넬과, 다섯째로 랏대와
14Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15여섯째로 오셈과, 일곱째로 다윗을 낳았으며
15Ozem the sixth, David the seventh;
16저희의 자매(姉妹)는 스루야와, 아비가일이라 스루야의 아들은 아비새와, 요압과 아사헬 삼형제요
16and their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asahel, three.
17아비가일은 아마사를 낳았으니 아마사의 아비는 이스마엘 사람 예델이었더라
17And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18헤스론의 아들 갈렙이 그 아내 아수바와 여리옷에게서 아들을 낳았으니 그 낳은 아들은 예셀과 소밥과 아르돈이며
18And Caleb the son of Hezron had children by Azubah [his] wife, and by Jerioth: her sons are these: Jesher, and Shobab, and Ardon.
19아수바가 죽은 후에 갈렙이 또 에브랏에게 장가 들었더니 에브랏이 그로 말미암아 훌을 낳았고,
19And Azubah died, and Caleb took him Ephrath, and she bore him Hur.
20훌은 우리를 낳았고, 우리는 브사렐을 낳았더라
20And Hur begot Uri, and Uri begot Bezaleel.
21그 후에 헤스론이 육십세에 길르앗의 아비 마길의 딸에게 장가들어 동침하였더니 저가 헤스론으로 말미암아 스굽을 낳았으며
21And afterwards Hezron went to the daughter of Machir, the father of Gilead, and he took her when he was sixty years old; and she bore him Segub.
22스굽은 야일을 낳았고 야일은 길르앗 땅에서 스물 세 성읍을 가졌더니
22And Segub begot Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead;
23그술과 아람이 야일의 성읍들과 그낫과 그 성들 모두 육십을 그들에게서 빼앗았으며 저희는 다 길르앗의 아비 마길의 자손이었더라
23and Geshur and Aram took the villages of Jair from them, with Kenath and its dependent towns, sixty cities. All these were sons of Machir the father of Gilead.
24헤스론의 맏아들 여라므엘의 아들은 맏아들 람과 그 다음 브나와 오렌과 오셈과 아히야며
24And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, Abijah, Hezron's wife, bore him Ashhur, the father of Tekoa.
25여라므엘이 다른 아내가 있었으니 이름은 아다라라 저는 오남의 어미더라
25And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were: Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, of Ahijah.
26여라므엘의 맏아들 람의 아들은 마아스와, 야민과, 에겔이요
26And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
27오남의 아들들은 삼매와, 야다요 삼매의 아들은 나답과, 아비술이며
27And the sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, and Jamin, and Eker.
28아비술의 아내의 이름은 아비하일이라 저가 그로 말미암아 아반과 몰릿을 낳았으며
28And the sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29나답의 아들은 셀렛과, 압바임이라 셀렛은 아들이 없이 죽었고
29And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bore him Ahban and Molid.
30압바임의 아들은 이시요, 이시의 아들은 세산이요, 세산의 아들은 알래요
30And the sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died without sons.
31삼매의 아우 야다의 아들은 예델과, 요나단이라 예델은 아들이 없이 죽었고
31And the sons of Appaim: Jishi; and the sons of Jishi: Sheshan; and the sons of Sheshan: Ahlai.
32요나단의 아들은 벨렛과, 사사라 여라므엘의 자손은 이러하며
32And the sons of Jada, the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether died without sons.
33세산은 아들이 없고 딸 뿐이라 그에게 야르하라 하는 애굽 종이 있는고로
33And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34딸을 그 종 야르하에게 주어 아내를 삼게 하였더니 저가 그로 말미암아 앗대를 낳았고,
34And Sheshan had no sons, but daughters; and Sheshan had an Egyptian servant, whose name was Jarha;
35앗대는 나단을 낳았고, 나단은 사밧을 낳았고,
35and Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife, and she bore him Attai.
36사밧은 에블랄을 낳았고, 에블랄은 오벳을 낳았고,
36And Attai begot Nathan, and Nathan begot Zabad,
37오벳은 예후를 낳았고, 예후는 아사랴를 낳았고,
37and Zabad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed,
38아사랴는 헬레스를 낳았고, 헬레스는 엘르아사를 낳았고,
38and Obed begot Jehu, and Jehu begot Azariah,
39엘르아사는 시스매를 낳았고, 시스매는 살룸을 낳았고,
39and Azariah begot Helez, and Helez begot Elasah,
40살룸은 여가먀를 낳았고, 여가먀는 엘리사마를 낳았더라,
40and Elasah begot Sismai, and Sismai begot Shallum,
41여라므엘의 아우 갈렙의 아들 곧 맏아들은 메사니 십의 아비요 그 아들은 마레사니 헤브론의 아비며
41and Shallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama.
42헤브론의 아들은 고라와, 답부아와, 레겜과, 세마라
42And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43세마는 라함을 낳았으니 라함은 요르그암의 아비며 레겜은 삼매를 낳았고,
43And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44삼매의 아들은 마온이라 마온은 벳술의 아비며
44And Shema begot Raham, the father of Jorkeam. And Rekem begot Shammai;
45갈렙의 첩 에바는 하란과, 모사와, 가세스를 낳았고, 하란은 가세스를 낳았으며
45and the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
46야대의 아들은 레겜과, 요단과, 게산과, 벨렛과, 에바와, 사압이며
46And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
47갈렙의 첩 마아가는 세벨과, 디르하나를 낳았고,
47And the sons of Jehdai: Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48또 맛만나의 아비 사압을 낳았고 또 막베나와, 기브아의 아비 스와를 낳았으며 갈렙의 딸은 악사더라
48Maachah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah;
49갈렙의 자손 곧 에브라다의 맏아들 훌의 아들은 이러하니 기럇여아림의 아비 소발과
49and she bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena and the father of Gibea. And the daughter of Caleb was Achsah.
50베들레헴의 아비 살마와, 벧가델의 아비 하렙이라
50These are the sons of Caleb. The sons of Hur, the firstborn of Ephratah: Shobal the father of Kirjath-jearim,
51기럇여아림의 아비 소발의 자손은 하로에와, 므누홋 사람의 절반이니
51Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Beth-gader.
52기럇여아림 족속들은 이델 족속과, 붓 족속과, 수맛 족속과, 미스라 족속이라 이로 말미암아 소라와 에스다올 두 족속이 나왔으며
52And Shobal the father of Kirjath-jearim had sons: Haroeh, Hazi-Hammenuhoth.
53살마의 자손들은 베들레헴과 느도바 족속과, 아다롯벳 요압과, 마하낫 족속의 절반과 소라 족속과
53And the families of Kirjath-jearim were the Jithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zoreathites and the Eshtaolites.
54야베스에 거한 서기관 족속 곧 디랏 족속과, 시므앗 족속과, 수갓 족속이니 이는 다 레갑의 집 조상 함맛에게서 나온 겐 족속이더라
54The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites. Atroth-Beth-Joab, and the Hazi-Hammana-hethites, the Zorites;
55
55and the families of the scribes who dwelt at Jabez: the Tireathites, the Shimeathites, the Suchathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.