Korean

Darby's Translation

Psalms

17

1(다윗의 기도) 여호와여, 정직함을 들으소서 나의 부르짖음에 주의하소서 거짓되지 않은 입술에서 나오는 내 기도에 귀를 기울이소서
1{A Prayer of David.} Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; give ear unto my prayer, which is not out of feigned lips.
2나의 판단을 주 앞에서 내시며 주의 눈은 공평함을 살피소서
2Let my judgment come forth from thy presence, let thine eyes regard equity.
3주께서 내 마음을 시험하시고 밤에 나를 권고하시며 나를 감찰하셨으나 흠을 찾지 못하셨으니 내가 결심하고 입으로 범죄치 아니하리이다
3Thou hast proved my heart, thou hast visited me by night; thou hast tried me, thou hast found nothing: my thought goeth not beyond my word.
4사람의 행사로 논하면 나는 주의 입술의 말씀을 좇아 스스로 삼가서 강포한 자의 길에 행치 아니하였사오며
4Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept from the paths of the violent [man].
5나의 걸음이 주의 길을 굳게 지키고 실족지 아니하였나이다
5When thou holdest my goings in thy paths, my footsteps slip not.
6하나님이여, 내게 응답하시겠는고로 내가 불렀사오니 귀를 기울여 내 말을 들으소서
6I have called upon thee, for thou answerest me, O ùGod. Incline thine ear unto me, hear my speech.
7주께 피하는 자를 그 일어나 치는 자에게서 오른손으로 구원하시는 주여, 주의 기이한 인자를 나타내소서
7Shew wondrously thy loving-kindnesses, O thou that savest by thy right hand them that trust [in thee] from those that rise up [against them].
8나를 눈동자 같이 지키시고 주의 날개 그늘 아래 감추사
8Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
9나를 압제하는 악인과 나를 에워싼 극한 원수에게서 벗어나게 하소서
9From the wicked that destroy me, my deadly enemies, who compass me about.
10저희가 자기 기름에 잠겼으며 그 입으로 교만히 말하나이다
10They are enclosed in their own fat; with their mouth they speak proudly.
11이제 우리의 걸어가는 것을 저희가 에워싸며 주목하고 땅에 넘어 뜨리려 하나이다
11They have now encompassed us in our steps; their eyes have they set, bowing down to the earth.
12저는 그 움킨 것을 찢으려 하는 사자 같으며 은밀한 곳에 엎드린 젊은 사자 같으니이다
12He is like a lion that is greedy of its prey, and as a young lion lurking in secret places.
13여호와여, 일어나 저를 대항하여 넘어뜨리시고 주의 칼로 악인에게서 나의 영혼을 구원하소서
13Arise, Jehovah, anticipate him, cast him down: deliver my soul from the wicked, thy sword;
14여호와여, 금생에서 저희 분깃을 받은 세상 사람에게서 나를 주의 손으로 구하소서 그는 주의 재물로 배를 채우심을 입고 자녀로 만족하고 그 남은 산업을 그 어린 아이들에게 유전하는 자니이다
14From men [who are] thy hand, O Jehovah, from men of this age: their portion is in [this] life, and their belly thou fillest with thy hid [treasure]; they have their fill of sons, and leave the rest of their [substance] to their children.
15나는 의로운 중에 주의 얼굴을 보리니 깰 때에 주의 형상으로 만족하리이다
15As for me, I will behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.