1(시) 새 노래로 여호와께 찬송하라 ! 대저 기이한 일을 행하사 그 오른 손과 거룩한 팔로 자기를 위하여 구원을 베푸셨도다
1{A Psalm.} Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him.
2여호와께서 그 구원을 알게 하시며 그 의를 열방의 목전에 명백히 나타내셨도다
2Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
3저가 이스라엘 집에 향하신 인자와 성실을 기억하셨으므로 땅의 모든 끝이 우리 하나님의 구원을 보았도다
3He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4온 땅이여, 여호와께 즐거이 소리할지어다 ! 소리를 발하여 즐거이 노래하며 찬송할지어다
4Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.
5수금으로 여호와를 찬양하라 ! 수금과 음성으로 찬양할지어다 !
5Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song;
6나팔과 호각으로 왕 여호와 앞에 즐거이 소리할지어다
6With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.
7바다와 거기 충만한 것과 그 중에 거하는 자는 다 외칠지어다
7Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
8여호와 앞에서 큰 물이 박수하며 산악이 함께 즐거이 노래할지어다
8Let the floods clap [their] hands; let the mountains sing for joy together,
9저가 땅을 판단하려 임하실 것임이로다 저가 의로 세계를 판단하시며 공평으로 그 백성을 판단하시리로다
9Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.