1욥이 대답하여 가로되
1Ijob respondis kaj diris:
2네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
2Kiel vi helpas al tiu, kiu ne havas forton! Kiel vi subtenas tiun, kies brako estas senforta!
3지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
3Kian konsilon vi donas al tiu, kiu ne havas sagxon, Kaj kiel grandan prudenton vi montras!
4네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 ? 뉘 신이 네게서 나왔느냐 ?
4Al kiu vi parolas vortojn? Kaj kies spirito eliras el vi?
5음령들이 큰 물과 수족 밑에서 떠나니
5La mortintoj tremas sub la akvo, Kaj ankaux tiuj, kiuj vivas en gxi.
6하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음이니라
6SXeol estas malkovrita antaux Li, Kaj la abismo ne havas kovron.
7그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
7Li etendis la nordon super la malpleno, Li pendigis la teron sur nenio.
8물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
8Li ligas la akvon en Siaj nuboj, Kaj nubo ne krevas sub tio.
9그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
9Li kovras la tronon Kaj etendas cxirkaux gxi Sian nubon.
10수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
10Li faris limon sur la akvo, GXis la loko, kie finigxas la lumo kaj la mallumo.
11그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
11La kolonoj de la cxielo sxanceligxas Kaj tremas de Lia krio.
12그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
12Per Sia forto Li kvietigas la maron, Kaj per Sia sagxo Li frakasas Rahabon.
13그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
13Per Lia spirito belegigxis la cxielo; Lia mano trapikas la tordigxantan serpenton.
14이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴
14Jen tio estas parto de Liaj vojoj; Kaj nur iometon ni auxdis pri Li. Kiu povas kompreni la tondron de Lia potenco?