Korean

Esperanto

Proverbs

2

1내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며
1Mia filo! se vi akceptos miajn parolojn Kaj konservos cxe vi miajn ordonojn,
2네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며
2Ke via orelo atente auxskultos sagxon Kaj vian koron vi inklinigos al komprenado;
3지식을 불러 구하며 명철을 얻으려고 소리를 높이며
3Se vi vokos la prudenton Kaj direktos vian vocxon al la sagxo:
4은을 구하는 것 같이 그것을 구하며 감추인 보배를 찾는 것 같이 그것을 찾으면
4Se vi sercxos gxin kiel argxenton, Sercxegos kiel trezoron:
5여호와 경외하기를 깨달으며 하나님을 알게 되리니
5Tiam vi komprenos la timon antaux la Eternulo, Kaj vi akiros konadon pri Dio.
6대저 여호와는 지혜를 주시며 지식과 명철을 그 입에서 내심이며
6CXar la Eternulo donas sagxon; El Lia busxo venas scio kaj kompreno.
7그는 정직한 자를 위하여 완전한 지혜를 예비하시며 행실이 온전한 자에게 방패가 되시나니
7Li havas helpon por la virtuloj; Li estas sxildo por tiuj, kiuj vivas pie.
8대저 그는 공평의 길을 보호하시며 그 성도들의 길을 보전하려 하심이니라
8Li gardas la iradon de la justo, Kaj zorgas pri la vojo de Siaj piuloj.
9그런즉 네가 공의와 공평과 정직 곧 모든 선한 길을 깨달을 것이라
9Tiam vi komprenos veremon kaj juston Kaj pion kaj cxiun bonan vojon.
10곧 지혜가 네 마음에 들어가며 지식이 네 영혼에 즐겁게 될 것이요
10CXar sagxo venos en vian koron, Kaj scio estos agrabla por via animo.
11근신이 너를 지키며 명철이 너를 보호하여
11Bona konscio vin gvidos, Prudento vin gardos,
12악한 자의 길과 패역을 말하는 자에게서 건져내리라
12Por savi vin de la vojo de malbono, De homo, parolanta kontrauxverajxon,
13이 무리는 정직한 길을 떠나 어두운 길로 행하며
13De tiuj, kiuj forlasas la gxustan vojon, Por iri la vojojn de mallumo,
14행악하기를 기뻐하며 악인의 패역을 즐거워하나니
14Kiuj gxojas, kiam ili faras malbonon, Trovas plezuron en la malordo de la malboneco,
15그 길은 구부러지고 그 행위는 패역하리라
15Kies vojoj estas malrektaj Kaj kies irado deflankigxis;
16지혜가 또 너를 음녀에게서, 말로 호리는 이방 계집에게서 구원하리니
16Por savi vin de fremda virino, De edzino ne via, kies paroloj estas glataj,
17그는 소시의 짝을 버리며 그 하나님의 언약을 잊어버린자라
17Kiu forlasas la amikon de sia juneco, Kaj forgesas la ligon de sia Dio;
18그 집은 사망으로, 그 길은 음부로 기울어졌나니
18CXar sxia domo kondukas al morto, Kaj sxiaj pasxoj al la inferuloj;
19누구든지 그에게로 가는 자는 돌아오지 못하며 또 생명길을 얻지 못하느니라
19CXiuj, kiuj eniras al sxi, ne revenas, Kaj ne reatingas la vojon de la vivo;
20지혜가 너로 선한 자의 길로 행하게 하며 또 의인의 길을 지키게 하리니
20Ke vi iru la vojon de bonuloj, Kaj sekvu la pasxosignojn de piuloj.
21대저 정직한 자는 땅에 거하며 완전한 자는 땅에 남아 있으리라
21CXar la piuloj logxos sur la tero, Kaj la senpekuloj restos sur gxi;
22그러나 악인은 땅에서 끊어지겠고 궤휼한 자는 땅에서 뽑히리라
22Sed la malpiuloj estos ekstermitaj de sur la tero, Kaj la maliculoj estos malaperigitaj de tie.