1(다윗의 찬송 시) 왕이신 나의 하나님이여, 내가 주를 높이고 영원히 주의 이름을 송축하리이다
1Glorkanto de David. Mi altigos Vin, mia Dio, ho Regxo, Kaj mi benos Vian nomon cxiam kaj eterne.
2내가 날마다 주를 송축하며 영영히 주의 이름을 송축하리이다
2CXiutage mi Vin benos, Kaj mi gloros Vian nomon cxiam kaj eterne.
3여호와는 광대하시니 크게 찬양할 것이라 그의 광대하심을 측량치 못하리로다
3Granda estas la Eternulo kaj tre glorinda, Kaj Lia grandeco estas nemezurebla.
4대대로 주의 행사를 크게 칭송하며 주의 능한 일을 선포하리로다
4Generacio al generacio lauxdos Viajn farojn Kaj rakontos pri Via potenco.
5주의 존귀하고 영광스러운 위엄과 주의 기사를 나는 묵상하리이다
5Pri la majesto de Via granda gloro Kaj pri Viaj mirindaj faroj mi meditos.
6사람들은 주의 두려운 일의 세력을 말할 것이요 나도 주의 광대하심을 선포하리이다
6La forton de Viaj timindajxoj oni priparolos, Kaj Vian grandecon mi rakontos.
7저희가 주의 크신 은혜를 기념하여 말하며 주의 의를 노래하리이다
7Oni gloros la renomon de Via granda boneco, Kaj oni prikantos Vian justecon.
8여호와는 은혜로우시며, 자비하시며, 노하기를 더디하시며, 인자하심이 크시도다
8Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo, Longetolera kaj kun granda boneco.
9여호와께서는 만유를 선대하시며 그 지으신 모든 것에 긍휼을 베푸시는도다
9La Eternulo estas bona por cxiuj; Lia favorkoreco estas super cxiuj Liaj kreitajxoj.
10여호와여, 주의 지으신 모든 것이 주께 감사하며 주의 성도가 주를 송축하리이다
10Gloros Vin, ho Eternulo, cxiuj Viaj kreitajxoj, Kaj Viaj fideluloj Vin benos.
11저희가 주의 나라의 영광을 말하며 주의 능을 일러서
11Ili raportos pri la gloro de Via regno Kaj parolos pri Via potenco,
12주의 능하신 일과 주의 나라의 위엄의 영광을 인생에게 알게 하리이다
12Por sciigi al la homidoj Lian potencon Kaj la majestan gloron de Lia regno.
13주의 나라는 영원한 나라이니 주의 통치는 대대에 이르리이다
13Via regxeco estas regxeco eterna, Kaj Via regado estas por cxiuj generacioj.
14여호와께서는 모든 넘어지는 자를 붙드시며 비굴한 자를 일으키시는도다
14La Eternulo subtenas cxiujn falantojn Kaj restarigas cxiujn kurbigitojn.
15중생의 눈이 주를 앙망하오니 주는 때를 따라 저희에게 식물을 주시며
15CXies okuloj estas turnitaj al Vi, Kaj Vi donas al ili ilian mangxon en gxia tempo.
16손을 펴사 모든 생물의 소원을 만족케 하시나이다
16Vi malfermas Vian manon Kaj satigas favore cxion vivantan.
17여호와께서는 그 모든 행위에 의로우시며 그 모든 행사에 은혜로우시도다
17Justa estas la Eternulo en cxiuj Siaj vojoj Kaj bona en cxiuj Siaj faroj.
18여호와께서는 자기에게 간구하는 모든 자 곧 진실하게 간구하는 모든 자에게 가까이 하시는도다
18Proksima estas la Eternulo por cxiuj, kiuj Lin vokas, Por cxiuj, kiuj vokas Lin sincere.
19저는 자기를 경외하는 자의 소원을 이루시며 또 저희 부르짖음을 들으사 구원하시리로다
19La deziron de Siaj respektantoj Li plenumas, Kaj ilian krion Li auxdas kaj helpas ilin.
20여호와께서 자기를 사랑하는 자는 다 보호하시고 악인은 다 멸하시리로다
20La Eternulo gardas cxiujn Sian amantojn, Kaj cxiujn malvirtulojn Li ekstermas.
21내 입이 여호와의 영예를 말하며 모든 육체가 그의 성호를 영영히 송축할지로다 !
21La gloron de la Eternulo eldiros mia busxo, Kaj cxiu karno benu Lian sanktan nomon cxiam kaj eterne.