Korean

Esperanto

Psalms

147

1할렐루야 ! 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
1Haleluja! CXar estas bone kanti al nia Dio, CXar agrabla estas la glorkantado.
2여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
2La Eternulo konstruas Jerusalemon, La elpelitojn de Izrael Li kolektas.
3상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
3Li sanigas la korprematojn Kaj bandagxas iliajn vundojn.
4저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
4Li kalkulas la stelojn, Kaj al ili cxiuj Li donas nomojn.
5우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
5Granda estas nia Sinjoro kaj tre forta; Lia sagxo estas nemezurebla.
6여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
6La Eternulo altigas la humilulojn; Sed la malvirtulojn Li malaltigas gxis la tero.
7감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다 !
7Kantu al la Eternulo gloradon, Muziku al nia Dio per harpo.
8저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
8Li kovras la cxielon per nuboj, Pretigas por la tero pluvon, Kreskigas sur la montoj herbon.
9들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
9Li donas al la bruto gxian nutrajxon, Kaj al la korvidoj, kiuj krias.
10여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐아니하시고
10Ne la forton de cxevalo Li sxatas; Ne la femuroj de homo al Li placxas:
11자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
11Placxas al la Eternulo Liaj timantoj, Kiuj fidas Lian bonecon.
12예루살렘아 여호와를 찬송할지어다 ! 시온아 네 하나님을 찬양할지어다 !
12Lauxdu, ho Jerusalem, la Eternulon; Gloru vian Dion, ho Cion.
13저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며
13CXar Li fortikigis la riglilojn en viaj pordegoj, Li benis viajn filojn interne de vi.
14네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
14Li donas pacon al viaj limoj, Li satigas vin per la plej bona el la tritiko.
15그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다
15Li sendas Sian ordonon al la tero; Tre rapide kuras Lia vorto.
16눈을 양털같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
16Li donas negxon kiel lanon, Li sxutas prujnon kiel cindron.
17우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
17Li jxetas Sian glacion kiel pecojn; Kiu kontrauxstaros al Lia frosto?
18그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
18Li sendas Sian vorton, kaj cxio degelas; Li blovas per Sia vento, kaj ekfluas akvo.
19저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
19Li sciigas al Jakob Sian vorton, Siajn legxojn kaj decidojn al Izrael.
20아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야 !
20Tiel Li ne faras al iu alia popolo; Kaj Liajn decidojn ili ne scias. Haleluja!