1(다윗의 기념케 하는 시) 여호와여, 주의 노로 나를 책하지 마시고 분노로 나를 징계치 마소서
1Psalmo de David. Pro memoro. Ho Eternulo, ne en Via kolero min riprocxu, Kaj ne en Via furiozo min punu.
2주의 살이 나를 찌르고 주의 손이 나를 심히 누르시나이다
2CXar Viaj sagoj penetris en min, Kaj pezas sur mi Via mano.
3주의 진노로 인하여 내 살에 성한 곳이 없사오며 나의 죄로 인하여 내 뼈에 평안함이 없나이다
3Ekzistas neniu sana loko en mia korpo pro Via kolero, Nenio sendifekta ekzistas en miaj ostoj pro mia peko.
4내 죄악이 내 머리에 넘쳐서 무거운 짐 같으니 감당할 수 없나이다
4CXar miaj krimoj superas mian kapon; Kiel peza sxargxo, ili estas tro pezaj por mi.
5내 상처가 썩어 악취가 나오니 나의 우매한 연고로소이다
5Malbonodoras kaj pusas miaj ulceroj Pro mia malsagxeco.
6내가 아프고 심히 구부러졌으며 종일토록 슬픈 중에 다니나이다
6Mi kurbigxis kaj klinigxis treege, La tutan tagon mi iras malgaja.
7내 허리에 열기가 가득하고 내 살에 성한 곳이 없나이다
7CXar miaj internajxoj estas plenaj de brulumo, Kaj ne ekzistas sana loko en mia korpo.
8내가 피곤하고 심히 상하였으매 마음이 불안하여 신음하나이다
8Mi tute senfortigxis kaj kadukigxis, Mi kriegas pro malkvieteco de mia koro.
9주여 나의 모든 소원이 주의 앞에 있사오며 나의 탄식이 주의 앞에 감추이지 아니하나이다
9Mia Sinjoro, antaux Vi estas cxiuj miaj deziroj, Kaj mia gxemo ne estas kasxita antaux Vi.
10내 심장이 뛰고 내 기력이 쇠하여 내 눈의 빛도 나를 떠났나이다
10Mia koro tremegas, forlasis min mia forto; Kaj ecx la lumo de miaj okuloj ne estas cxe mi.
11나의 사랑하는 자와 나의 친구들이 나의 상처를 멀리하고 나의 친척들도 멀리 섰나이다
11Miaj amikoj kaj kamaradoj repasxis pro mia pesto, Kaj miaj proksimuloj starigxis malproksime.
12내 생명을 찾는 자가 올무를 놓고 나를 해하려는 자가 괴악한 일을 말하여 종일토록 궤계를 도모하오나
12Kaj insidis kontraux mi tiuj, kiuj celas mian vivon, Kaj miaj malbondezirantoj parolas pri mia pereo, Kaj malicojn ili pripensas cxiutage.
13나는 귀먹은 자 같이 듣지 아니하고 벙어리 같이 입을 열지 아니하오니
13Kaj mi estas kiel surdulo kaj ne auxdas; Kiel mutulo, kiu ne malfermas sian busxon.
14나는 듣지 못하는 자 같아서 입에는 변박함이 없나이다
14Mi estas kiel homo, kiu ne auxdas Kaj kiu ne havas en sia busxo reparolon.
15여호와여, 내가 주를 바랐사오니 내 주 하나님이 내게 응락하시리이다
15Sed al Vi, ho Eternulo, mi esperas; Vi auxskultos, mia Sinjoro, mia Dio.
16내가 말하기를 두렵건대 저희가 내게 대하여 기뻐하며 내가 실족할 때에 나를 향하여 망자존대할까 하였나이다
16CXar mi diris:Ili povus gxoji pri mi; Ili fanfaronus pri mi, kiam mia piedo eksxanceligxus.
17내가 넘어지게 되었고 나의 근심이 항상 내 앞에 있사오니 내 죄악을 고하고 내 죄를 슬퍼함이니이다
17CXar mi estas preta fali, Kaj mia sufero estas cxiam antaux mi.
18내 원수가 활발하며 강하고 무리하게 나를 미워하는 자가 무수하오며
18CXar mi konfesas mian kulpon; Kaj min cxagrenas mia peko.
19또 악으로 선을 갚는 자들이 내가 선을 좇는 연고로 나를 대적하나이다
19Kaj la malamikoj de mia vivo estas fortaj, Kaj multaj estas miaj senkauxzaj malamantoj.
20여호와여, 나를 버리지 마소서 나의 하나님이여, 나를 멀리하지 마소서
20Kaj tiuj, kiuj pagas al mi malbonon por bono, Atakas min pro tio, ke mi celas bonon.
21
21Ne forlasu min, ho Eternulo; Mia Dio, ne malproksimigxu de mi.
22
22Rapidu, por helpi min, Mia Sinjoro, mia helpo!