1(고라 자손의 시. 곧 노래) 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
1Kanto-psalmo de la Korahxidoj. Granda estas la Eternulo, Kaj tre glora en la urbo de nia Dio, Sur Lia sankta monto.
2터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온산이 그러하도다
2Bela altajxo, gxojiga por la tuta tero Estas la monto Cion, en la norda regiono, La urbo de la granda Regxo.
3하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
3Dio estas konata en gxiaj palacoj, kiel rifugxejo.
4열왕이 모여 함께 지났음이여
4Jen kolektigxis la regxoj, Sed cxiuj kune foriris.
5저희가 보고 놀라고 두려워 빨리 갔도다
5Ili vidis kaj ekmiris, Konfuzigxis kaj forkuris.
6거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
6Teruro ilin atakis, Tremo, kiel cxe akusxantino.
7주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
7Per orienta vento Vi ruinigis la sxipojn de Tarsxisx.
8우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다 (셀라)
8Kion ni auxdis, tion ni vidis En la urbo de la Eternulo Cebaot, en la urbo de nia Dio; Dio fortikigu gxin por cxiam! Sela.
9하나님이여, 우리가 주의 전가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
9Ni meditis, ho Dio, pri Via boneco, Interne de Via templo.
10하나님이여, 주의 이름과 같이 찬송도 땅끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
10Kiel Via nomo, ho Dio, Tiel Via gloro estas en la finoj de la tero; Plena de justeco estas Via dekstra mano.
11주의 판단을 인하여 시온산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워 할지어다
11GXoju la monto Cion, GXoju la filinoj de Jehuda, Pro Via jugxoj.
12너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
12Iru cxirkaux Cion kaj cxirkauxrigardu gxin, Kalkulu gxiajn turojn.
13그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
13Atentu gxiajn fortikajxojn, Vizitu gxiajn palacojn, Por ke vi rakontu al estonta generacio.
14이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다
14CXar jen estas Dio, nia Dio, por cxiam kaj eterne; Li estos nia kondukanto gxis la morto.