1(시 곧 노래. 영장으로 현악에 맞춘 것) 하나님은 우리를 긍휼히 여기사 복을 주시고 그 얼굴 빛으로 우리에게 비취사 (셀라)
1Al la hxorestro. Por kordaj instrumentoj. Psalmo-kanto. Dio nin korfavoru kaj benu; Li aperigu al ni Sian luman vizagxon. Sela.
2주의 도를 땅 위에, 주의 구원을 만방 중에 알리소서
2Oni ekkonu sur la tero Vian vojon, En cxiuj popoloj Vian savon.
3하나님이여, 민족들로 주를 찬송케 하시며 모든 민족으로 주를 찬송케 하소서
3Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin cxiuj popoloj.
4열방은 기쁘고 즐겁게 노래할지니 주는 민족들을 공평히 판단하시며 땅 위에 열방을 치리하실 것임이니이다 (셀라)
4GXoju kaj kantu gentoj, CXar Vi jugxas popolojn juste, Kaj gentojn sur la tero Vi regas. Sela.
5하나님이여, 민족들로 주를 찬송케 하시며 모든 민족으로 주를 찬송케 하소서
5Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin cxiuj popoloj.
6땅이 그 소산을 내었도다 하나님 곧 우리 하나님이 우리에게 복을 주시리로다
6La tero donis sian frukton; Benos nin Dio, nia Dio.
7하나님이 우리에게 복을 주시리니 땅의 모든 끝이 하나님을 경외하리로다
7Benos nin Dio; Kaj respektu Lin cxiuj limoj de la tero.