1이스라엘의 아들은 이러하니 르우벤과, 시므온과, 레위와, 유다와, 잇사갈과, 스불론과
1Das sind die Söhne Israels: Ruben, Simeon, Levi und Juda, Issaschar und Sebulon,
2단과, 요셉과, 베냐민과, 납달리와, 갓과, 아셀이더라
2Dan, Joseph und Benjamin, Naphtali, Gad und Asser.
3유다의 아들은 에르와, 오난과, 셀라니 이 세 사람은 가나안 사람 수아의 딸이 유다로 말미암아 낳은 자요 유다의 맏아들 에르는 여호와 보시기에 악하였으므로 여호와께서 죽이셨고
3Die Söhne Judas: Ger, Onan und Schela; die drei wurden ihm geboren von der Tochter Schuas, der Kanaaniterin. Und Ger, der Erstgeborene, war böse in den Augen des HERRN, darum tötete er ihn.
4유다의 며느리 다말이 유다로 말미암아 베레스와 세라를 낳았으니 유다의 아들이 모두 다섯이더라
4Und Tamar, seine Schwiegertochter, gebar ihm Perez und Serach, so daß Juda im ganzen fünf Söhne hatte.
5베레스의 아들은 헤스론과, 하물이요
5Die Söhne des Perez: Chezron und Chamul.
6세라의 아들은 시므리와 에단과, 헤만과, 갈골과, 다라니 모두 다섯 사람이요
6Und die Söhne Serachs: Simri und Etan und Heman und Kalkol und Dara, zusammen fünf.
7가르미의 아들은 아갈이니 저는 마땅히 멸할 물건으로 인하여 이스라엘을 괴롭게 한 자며
7Und die Söhne Karmis: Achar, welcher Israel ins Unglück brachte, weil er sich vergriff an dem, was dem Banne verfallen war.
8에단의 아들은 아사랴더라
8Und die Söhne Etans: Asarja.
9헤스론의 낳은 아들은 여라므엘과, 람과, 글루배라
9(H2-8) Und die Söhne Chezrons, die ihm geboren wurden: Jerachmeel, Ram und Kelubai.
10람은 암미나답을 낳았고, 암미나답은 나손을 낳았으니, 나손은 유다 자손의 방백이며
10Und Ram zeugte Amminadab, und Amminadab zeugte Nachschon, den Fürsten der Kinder Judas.
11나손은 살마를 낳았고, 살마는 보아스를 낳았고
11Und Nachschon zeugte Salma, Salma zeugte Boas.
12보아스는 오벳을 낳았고, 오벳은 이새를 낳았고
12Boas zeugte Obed, Obed zeugte Isai,
13이새는 맏아들 엘리압과, 둘째로 아비나답과, 세째로 시므아와
13Isai zeugte seinen Erstgeborenen Eliab und Abinadab, den zweiten Sohn , und Schimea, den dritten,
14네째로 느다넬과, 다섯째로 랏대와
14Netaneel, den vierten, Raddai, den fünften,
15여섯째로 오셈과, 일곱째로 다윗을 낳았으며
15Ozem, den sechsten, David, den siebenten.
16저희의 자매(姉妹)는 스루야와, 아비가일이라 스루야의 아들은 아비새와, 요압과 아사헬 삼형제요
16Und ihre Schwestern waren: Zeruja und Abigail. Und die Söhne der Zeruja: Abisai und Joab und Asahel, ihrer drei.
17아비가일은 아마사를 낳았으니 아마사의 아비는 이스마엘 사람 예델이었더라
17Und Abigail gebar Amasa, und der Vater Amasas war Jeter, der Ismaeliter.
18헤스론의 아들 갈렙이 그 아내 아수바와 여리옷에게서 아들을 낳았으니 그 낳은 아들은 예셀과 소밥과 아르돈이며
18Und Kaleb, der Sohn Chezrons, zeugte mit Asuba, seinem Weibe, und mit Jeriot; und das sind ihre Söhne: Jescher und Schobab und Ardon.
19아수바가 죽은 후에 갈렙이 또 에브랏에게 장가 들었더니 에브랏이 그로 말미암아 훌을 낳았고,
19Und Asuba starb, und Kaleb nahm sich Ephrat, und sie gebar ihm Chur.
20훌은 우리를 낳았고, 우리는 브사렐을 낳았더라
20Und Chur zeugte Uri, und Uri zeugte Bezaleel.
21그 후에 헤스론이 육십세에 길르앗의 아비 마길의 딸에게 장가들어 동침하였더니 저가 헤스론으로 말미암아 스굽을 낳았으며
21Und danach ging Chezron ein zu der Tochter Machirs, des Vaters Gileads, und heiratete sie, als er sechzig Jahre alt war; und sie gebar ihm Segub.
22스굽은 야일을 낳았고 야일은 길르앗 땅에서 스물 세 성읍을 가졌더니
22Und Segub zeugte Jair; der hatte dreiundzwanzig Städte im Lande Gilead;
23그술과 아람이 야일의 성읍들과 그낫과 그 성들 모두 육십을 그들에게서 빼앗았으며 저희는 다 길르앗의 아비 마길의 자손이었더라
23aber die Geschuriter und Aramäer nahmen ihnen die Dörfer Jairs weg, Kenat und seine Nebenorte, sechzig Städte. Alle diese sind Söhne Machirs, des Vaters Gileads.
24헤스론의 맏아들 여라므엘의 아들은 맏아들 람과 그 다음 브나와 오렌과 오셈과 아히야며
24Und nachdem Chezron gestorben war zu Kaleb-Ephrata, gebar ihm Abija, das Weib Chezrons, Aschchur, den Vater Tekoas.
25여라므엘이 다른 아내가 있었으니 이름은 아다라라 저는 오남의 어미더라
25Und die Söhne Jerachmeels, des Erstgeborenen Chezrons, waren: der Erstgeborene Ram, sodann Buna und Oren und Ozem von Achija.
26여라므엘의 맏아들 람의 아들은 마아스와, 야민과, 에겔이요
26Und Jerachmeel hatte ein anderes Weib, ihr Name war Atara; diese ist die Mutter Onams.
27오남의 아들들은 삼매와, 야다요 삼매의 아들은 나답과, 아비술이며
27Und die Söhne Rams, des Erstgeborenen Jerachmeels, waren: Maaz und Jamin und Eker.
28아비술의 아내의 이름은 아비하일이라 저가 그로 말미암아 아반과 몰릿을 낳았으며
28Und die Söhne Onams: Schammai und Jada. Und die Söhne Schammais: Nadab und Abischur.
29나답의 아들은 셀렛과, 압바임이라 셀렛은 아들이 없이 죽었고
29Und der Name des Weibes Abischurs war Abichail, und sie gebar ihm Achban und Molid.
30압바임의 아들은 이시요, 이시의 아들은 세산이요, 세산의 아들은 알래요
30Und die Söhne Nadabs: Seled und Appaim. Seled aber starb ohne Söhne.
31삼매의 아우 야다의 아들은 예델과, 요나단이라 예델은 아들이 없이 죽었고
31Und die Söhne Appaims waren: Jischi. Und die Söhne Jischis: Scheschan. Und die Söhne Scheschans: Achlai.
32요나단의 아들은 벨렛과, 사사라 여라므엘의 자손은 이러하며
32Und die Söhne Jadas, des Bruders Schammais: Jeter und Jonatan.
33세산은 아들이 없고 딸 뿐이라 그에게 야르하라 하는 애굽 종이 있는고로
33Und Jeter starb ohne Söhne. Und die Söhne Jonatans: Pelet und Sasa. Das waren die Söhne Jerachmeels.
34딸을 그 종 야르하에게 주어 아내를 삼게 하였더니 저가 그로 말미암아 앗대를 낳았고,
34Und Scheschan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter.
35앗대는 나단을 낳았고, 나단은 사밧을 낳았고,
35Scheschan hatte einen ägyptischen Knecht, namens Jarcha. Und Scheschan gab Jarcha, seinem Knechte, seine Tochter zum Weibe, und sie gebar ihm Attai.
36사밧은 에블랄을 낳았고, 에블랄은 오벳을 낳았고,
36Und Attai zeugte Natan, und Natan zeugte Sabad,
37오벳은 예후를 낳았고, 예후는 아사랴를 낳았고,
37und Sabad zeugte Ephlal, und Ephlal zeugte Obed,
38아사랴는 헬레스를 낳았고, 헬레스는 엘르아사를 낳았고,
38und Obed zeugte Jehu,
39엘르아사는 시스매를 낳았고, 시스매는 살룸을 낳았고,
39und Jehu zeuge Asarja, und Asarja zeuge Chelez, Chelez zeugte Elasa, Elasa zeugte Sismai,
40살룸은 여가먀를 낳았고, 여가먀는 엘리사마를 낳았더라,
40Sismai zeuge Schallum,
41여라므엘의 아우 갈렙의 아들 곧 맏아들은 메사니 십의 아비요 그 아들은 마레사니 헤브론의 아비며
41Schallum zeugte Jekamia, Jekamia zeugte Elischama.
42헤브론의 아들은 고라와, 답부아와, 레겜과, 세마라
42Und die Söhne Kalebs, des Bruders Jerachmeels, waren: Mescha, sein Erstgeborener, der ist der Vater Siphs; und die Söhne Mareschas, des Vaters Hebrons.
43세마는 라함을 낳았으니 라함은 요르그암의 아비며 레겜은 삼매를 낳았고,
43Und die Söhne Hebrons: Korah und Thappuach und Rekem und Schema.
44삼매의 아들은 마온이라 마온은 벳술의 아비며
44Und Schema zeugte Racham, den Vater Jorkeams, und Rekem zeugte Schammai.
45갈렙의 첩 에바는 하란과, 모사와, 가세스를 낳았고, 하란은 가세스를 낳았으며
45und der Sohn Schammais war Maon, und Maon war der Vater Betzurs.
46야대의 아들은 레겜과, 요단과, 게산과, 벨렛과, 에바와, 사압이며
46Und Epha, die Nebenfrau Kalebs, gebar Charan und Moza und Gases. Und Charan zeugte Gases.
47갈렙의 첩 마아가는 세벨과, 디르하나를 낳았고,
47Und die Söhne Jahdais: Regem, Jotam, Gescham, Pelet, Epha und Schaaph.
48또 맛만나의 아비 사압을 낳았고 또 막베나와, 기브아의 아비 스와를 낳았으며 갈렙의 딸은 악사더라
48Die Nebenfrau Kalebs, Maacha, gebar Scheber und Thirchana;
49갈렙의 자손 곧 에브라다의 맏아들 훌의 아들은 이러하니 기럇여아림의 아비 소발과
49und sie gebar Schaaph, den Vater Madmannas, Schewa, den Vater Machbenas und den Vater Gibeas. Und die Tochter Kalebs war Achsa.
50베들레헴의 아비 살마와, 벧가델의 아비 하렙이라
50Das waren die Söhne Kalebs: die Söhne Churs, des Erstgeborenen von Ephrata, waren Schobal, der Vater von Kirjat-Jearim,
51기럇여아림의 아비 소발의 자손은 하로에와, 므누홋 사람의 절반이니
51Salma, der Vater von Bethlehem, Chareph, der Vater von Beth-Gader.
52기럇여아림 족속들은 이델 족속과, 붓 족속과, 수맛 족속과, 미스라 족속이라 이로 말미암아 소라와 에스다올 두 족속이 나왔으며
52Und die Söhne Schobals, des Vaters von Kirjat-Jearim, waren: Haroe, Chazi, Menuchot.
53살마의 자손들은 베들레헴과 느도바 족속과, 아다롯벳 요압과, 마하낫 족속의 절반과 소라 족속과
53Und die Geschlechter von Kirjat-Jearim sind: die Jitriter und die Putiter und die Schumatiter und die Mischraiter; von diesen sind ausgegangen die Zoratiter und die Eschtauliter.
54야베스에 거한 서기관 족속 곧 디랏 족속과, 시므앗 족속과, 수갓 족속이니 이는 다 레갑의 집 조상 함맛에게서 나온 겐 족속이더라
54Die Söhne Salmas: Bethlehem und die Netophatiter, Aterot-Beth-Joab und die Hälfte der Manachtiter, die Zoriter;
55
55und die Geschlechter der Schreiber, der Bewohner von Jabez: die Tiratiter, die Schimatiter, die Suchatiter. Das sind die Keniter, die von Chammat, dem Vater des Hauses Rechab, abstammen.