1다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라
1Und David samt den Heerführern sonderte von den Söhnen Asaphs, Hemans und Jedutuns solche zum Dienste aus, welche weissagten zum Harfen, Psalter und Zimbelspiel. Die Zahl der Männer, die diesen Dienst verrichteten, war:
2아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며
2von den Söhnen Asaphs: Sakkur, Joseph, Netanja, Asarela, unter der Leitung Asaphs, welcher nach Anweisung des Königs weissagte.
3여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며
3Von Jedutun: die Söhne Jedutuns waren: Gedalja, Zeri, Jesaja, Chaschabja, Mattitja und Simei, ihrer sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jedutun, welcher mit der Harfe weissagend dankte und den HERRN lobte.
4헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라
4Von Heman: die Söhne Hemans waren: Buckija, Mattanja, Ussiel, Schebuel, Jerimot, Chananja, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Eser, Joschbekascha, Malloti, Hotir und Machasiot.
5이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열 네 아들과 세 딸을 주셨더라
5Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs; nach den Worten Gottes von der Erhöhung des Horns, gab Gott dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
6이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니
6Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter Asaph, Jedutun und Heman beim Gesang im Hause des HERRN, mit Zimbeln, Psaltern und Harfen zum Dienst im Hause Gottes nach der Anweisung des Königs tätig.
7저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백 팔십 팔인이라
7Und ihre Zahl samt ihren Brüdern, aller, die im Gesang unterrichtet waren und verstanden, dem HERRN zu singen, betrug zweihundertachtundachtzig.
8이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비뽑아 직임을 얻었으니
8Sie warfen aber das Los über ihr Amt, der Kleinste wie der Größte, der Lehrer wie der Schüler.
9첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십이인이요
9Und das erste Los für Asaph fiel auf Joseph. Das zweite fiel auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, ihrer zwölf;
10세째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
10das dritte auf Sakkur samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf;
11네째는 이스리니 그 아들과 형제와 십 이인이요
11das vierte auf Jizri samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf;
12다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
12das fünfte auf Netanja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
13여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
13Das sechste auf Buckija samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
14일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십 이인이요
14Das siebente auf Jescharela samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
15여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이인이요
15Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
16아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
16Das neunte auf Mattanja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
17열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십이인이요
17Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
18열 한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
18Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
19열 둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십 이인이요
19Das zwölfte auf Chaschabja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
20열 세째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
20Das dreizehnte auf Schubael samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
21열 네째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
21Das vierzehnte auf Mattitja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
22열 다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
22Das fünfzehnte auf Jeremot samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
23열 여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
23Das sechzehnte auf Chananja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
24열 일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십 이인이요
24Das siebzehnte auf Joschbekascha samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
25열 여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십 이인이요
25Das achtzehnte auf Chanani samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
26열 아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
26Das neunzehnte auf Malloti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
27스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십 이인이요
27Das zwanzigste auf Eliata samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
28스물 한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
28Das einundzwanzigste auf Hotir samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
29스물 둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
29Das zweiundzwanzigste auf Gidalti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
30스물 세째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
30Das dreiundzwanzigste auf Machasiot samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
31스물 네째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십 이인이었더라
31Das vierundzwanzigste auf Romamti-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.