1(시 곧 노래. 영장으로 현악에 맞춘 것) 하나님은 우리를 긍휼히 여기사 복을 주시고 그 얼굴 빛으로 우리에게 비취사 (셀라)
1Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied. (H67-2) Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, (Pause.)
2주의 도를 땅 위에, 주의 구원을 만방 중에 알리소서
2(H67-3) daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Nationen dein Heil.
3하나님이여, 민족들로 주를 찬송케 하시며 모든 민족으로 주를 찬송케 하소서
3(H67-4) Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker. (Pause.)
4열방은 기쁘고 즐겁게 노래할지니 주는 민족들을 공평히 판단하시며 땅 위에 열방을 치리하실 것임이니이다 (셀라)
4(H67-5) Die Nationen sollen sich freuen und jauchzen, weil du die Völker recht richtest und die Nationen auf Erden führst! (Pause.)
5하나님이여, 민족들로 주를 찬송케 하시며 모든 민족으로 주를 찬송케 하소서
5(H67-6) Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker!
6땅이 그 소산을 내었도다 하나님 곧 우리 하나님이 우리에게 복을 주시리로다
6(H67-7) Das Land gibt sein Gewächs; es segne uns Gott, unser Gott;
7하나님이 우리에게 복을 주시리니 땅의 모든 끝이 하나님을 경외하리로다
7(H67-8) es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!