Korean

German: Schlachter (1951)

Psalms

76

1(아삽의 시. 영장으로 현악에 맞춘 노래) 하나님이 유다에 알린 바 되셨으며 그 이름은 이스라엘에 크시도다
1Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied, von Asaph. (H76-2) Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name groß;
2그 장막이 또한 살렘에 있음이여, 그 처소는 시온에 있도다
2(H76-3) in Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung in Zion.
3거기서 저가 화살과 방패와 칼과 전쟁을 깨치시도다 (셀라)
3(H76-4) Daselbst hat er die Blitze des Bogens zerbrochen, Schild, Schwert und Kriegsgerät. (Pause.)
4주는 영화로우시며 약탈한 산에서 존귀하시도다
4(H76-5) Glanzvoll bist du, Mächtiger, wegen der Berge von Beute die du gemacht !
5마음이 강한 자는 탈취를 당하여 자기 잠을 자고 장사는 자기 손을 놀리지 못하도다
5(H76-6) Die Tapfern mußten sich ausplündern lassen; sie sanken in Schlaf, und den Kriegsleuten versagten die Hände.
6야곱의 하나님이여, 주께서 꾸짖으시매 병거와 말이 다 깊은 잠이 들었나이다
6(H76-7) Von deinem Schelten, o Gott Jakobs, wurden Roß und Reiter betäubt!
7주 곧 주는 경외할 자시니 주께서 한번 노하실 때에 누가 주의 목전에 서리이까
7(H76-8) Du bist zu fürchten, und wer kann vor deinem Angesicht bestehen, wenn dein Zorn entbrennt?
8주께서 하늘에서 판결을 선포하시매 땅이 두려워 잠잠하였나니
8(H76-9) Als du das Urteil vom Himmel erschallen ließest, da erschrak die Erde und hielt sich still,
9곧 하나님이 땅의 모든 온유한 자를 구원하시려고 판단하러 일어나신 때에로다 (셀라)
9(H76-10) als sich Gott zum Gericht erhob, zu retten alle Elenden im Lande. (Pause.)
10진실로 사람의 노는 장차 주를 찬송하게 될 것이요 그 남은 노는 주께서 금하시리이다
10(H76-11) Denn der Zorn des Menschen wird dir zum Lobpreis, daß du dich zuletzt mit Zornesflammen gürtest.
11너희는 여호와 너희 하나님께 서원하고 갚으라 사방에 있는 모든 자도 마땅히 경외할 이에게 예물을 드릴지로다
11(H76-12) Tut Gelübde und bezahlt sie dem HERRN, eurem Gott; von allen Seiten soll man dem Furchtbaren Geschenke bringen!
12저가 방백들의 심령을 꺾으시리니 저는 세상의 왕들에게 두려움이시로다
12(H76-13) Er beschneidet den Mut der Fürsten und ist furchtbar den Königen auf Erden.