1(다윗의 시) 내 영혼아 여호와를 송축하라 내 속에 있는 것들아 ! 다 그 성호를 송축하라
1Dari Daud. Pujilah TUHAN, hai jiwaku, segenap batinku, pujilah nama-Nya yang kudus.
2내 영혼아 여호와를 송축하며 그 모든 은택을 잊지 말지어다 !
2Pujilah TUHAN, hai jiwaku, jangan lupakan segala kebaikan-Nya!
3저가 네 모든 죄악을 사하시며 네 모든 병을 고치시며
3Dia yang mengampuni semua dosamu, yang menyembuhkan segala penyakitmu,
4네 생명을 파멸에서 구속하시고 인자와 긍휼로 관을 씌우시며
4Dia yang membebaskan nyawamu dari kuburan, yang melimpahi engkau dengan kasih dan belas kasihan.
5좋은 것으로 네 소원을 만족케 하사 네 청춘으로 독수리 같이 새롭게 하시는도다
5Dia yang memuaskan hidupmu dengan yang baik, sehingga engkau awet muda seperti burung rajawali.
6여호와께서 의로운 일을 행하시며 압박 당하는 모든 자를 위하여 판단하시는도다
6TUHAN menjalankan hukum dan keadilan bagi semua orang yang tertindas.
7그 행위를 모세에게 그 행사를 이스라엘 자손에게 알리셨도다
7Ia menyatakan rencana-Nya kepada Musa dan perbuatan-perbuatan-Nya kepada bangsa Israel.
8여호와는 자비로우시며 은혜로우시며 노하기를 더디 하시며 인자하심이 풍부하시도다
8Sebab TUHAN pengasih dan penyayang, Ia panjang sabar dan kasih-Nya berlimpah.
9항상 경책지 아니하시며 노를 영원히 품지 아니하시리로다
9Ia tidak menghardik terus-menerus, dan tidak marah untuk selama-lamanya.
10우리의 죄를 따라 처치하지 아니하시며 우리의 죄악을 따라 갚지 아니하셨으니
10Ia tidak menghukum kita setimpal dosa kita, atau membalas kita setimpal kesalahan kita.
11이는 하늘이 땅에서 높음 같이 그를 경외하는 자에게 그 인자하심이 크심이로다
11Tetapi setinggi langit di atas bumi, sebesar itu kasih-Nya bagi orang yang takwa.
12동이 서에서 먼 것 같이 우리 죄과를 우리에게서 멀리 옮기셨으며
12Sejauh timur dari barat, sejauh itu dibuang-Nya dosa-dosa kita.
13아비가 자식을 불쌍히 여김 같이 여호와께서 자기를 경외하는 자를 불쌍히 여기시나니
13Seperti seorang bapak mengasihi anak-anaknya, begitulah TUHAN mengasihi orang yang takwa.
14이는 저가 우리의 체질을 아시며 우리가 진토임을 기억하심이로다
14Sebab TUHAN tahu kita terbuat dari apa, Ia ingat kita ini hanya debu.
15인생은 그 날이 풀과 같으며 그 영화가 들의 꽃과 같도다
15Manusia hidupnya singkat seperti rumput; ia berkembang seperti bunga di ladang;
16그것은 바람이 지나면 없어지나니 그 곳이 다시 알지 못하거니와
16bila ditiup angin, lenyaplah ia, malah tempatnya tidak diketahui lagi.
17여호와의 인자하심은 자기를 경외하는 자에게 영원부터 영원까지 이르며 그의 의는 자손의 자손에게 미치리니
17Tetapi TUHAN tetap mengasihi orang takwa, kebaikan-Nya berlangsung turun-temurun
18곧 그 언약을 지키고 그 법도를 기억하여 행하는 자에게로다
18bagi orang yang berpegang pada perjanjian-Nya, dan dengan setia melakukan perintah-Nya.
19여호와께서 그 보좌를 하늘에 세우시고 그 정권으로 만유를 통치하시도다
19TUHAN memerintah di surga, Ia raja yang berkuasa atas segala-galanya.
20능력이 있어 여호와의 말씀을 이루며 그 말씀의 소리를 듣는 너희 천사여 여호와를 송축하라
20Pujilah TUHAN, hai malaikat-malaikat-Nya yang perkasa, yang mendengarkan dan melakukan perintah-Nya.
21여호와를 봉사하여 그 뜻을 행하는 너희 모든 천군이여 여호와를 송축하라
21Pujilah TUHAN, hai semua makhluk di surga, semua hamba-Nya yang melakukan kehendak-Nya.
22여호와의 지으심을 받고 그 다스리시는 모든 곳에 있는 너희여 여호와를 송축하라 내 영혼아 여호와를 송축하라
22Pujilah TUHAN, hai segala ciptaan di seluruh wilayah kekuasaan-Nya. Pujilah TUHAN, hai jiwaku!