Korean

Indonesian

Psalms

38

1(다윗의 기념케 하는 시) 여호와여, 주의 노로 나를 책하지 마시고 분노로 나를 징계치 마소서
1Mazmur Daud waktu mempersembahkan kurban peringatan. (38-2) TUHAN, jangan menghukum aku dalam kemarahan-Mu, jangan menyiksa aku dalam kemurkaan-Mu.
2주의 살이 나를 찌르고 주의 손이 나를 심히 누르시나이다
2(38-3) Panah-Mu menembus melukai tubuhku, tangan-Mu terasa berat menekan aku.
3주의 진노로 인하여 내 살에 성한 곳이 없사오며 나의 죄로 인하여 내 뼈에 평안함이 없나이다
3(38-4) Aku sakit parah karena kemarahan-Mu; tak ada yang sehat pada tubuhku karena dosaku.
4내 죄악이 내 머리에 넘쳐서 무거운 짐 같으니 감당할 수 없나이다
4(38-5) Aku tenggelam dalam banjir kesalahanku, beban dosaku terlalu berat bagiku.
5내 상처가 썩어 악취가 나오니 나의 우매한 연고로소이다
5(38-6) Luka-lukaku bernanah dan berbau busuk, karena aku telah berlaku bodoh.
6내가 아프고 심히 구부러졌으며 종일토록 슬픈 중에 다니나이다
6(38-7) Aku tertunduk dan terbungkuk, sepanjang hari aku murung dan sedih.
7내 허리에 열기가 가득하고 내 살에 성한 곳이 없나이다
7(38-8) Demam membakar tubuhku, tak ada yang sehat pada badanku.
8내가 피곤하고 심히 상하였으매 마음이 불안하여 신음하나이다
8(38-9) Aku remuk-redam dan kehabisan tenaga, aku merintih karena hatiku resah.
9주여 나의 모든 소원이 주의 앞에 있사오며 나의 탄식이 주의 앞에 감추이지 아니하나이다
9(38-10) TUHAN, Engkau tahu segala keinginanku, keluh kesahku tidak tersembunyi bagi-Mu.
10내 심장이 뛰고 내 기력이 쇠하여 내 눈의 빛도 나를 떠났나이다
10(38-11) Jantungku berdebar-debar, tenagaku hilang, mataku sudah menjadi pudar.
11나의 사랑하는 자와 나의 친구들이 나의 상처를 멀리하고 나의 친척들도 멀리 섰나이다
11(38-12) Handai-taulanku menghindar karena penyakitku, bahkan kaum kerabatku menjauhi aku.
12내 생명을 찾는 자가 올무를 놓고 나를 해하려는 자가 괴악한 일을 말하여 종일토록 궤계를 도모하오나
12(38-13) Orang yang ingin membunuh aku memasang jerat bagiku; yang ingin mencelakakan aku mengancam hendak menumpas aku.
13나는 귀먹은 자 같이 듣지 아니하고 벙어리 같이 입을 열지 아니하오니
13(38-14) Tetapi aku seperti orang tuli yang tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak bicara.
14나는 듣지 못하는 자 같아서 입에는 변박함이 없나이다
14(38-15) Sungguh, aku seperti orang yang tidak mendengar, dan karena itu tidak membantah.
15여호와여, 내가 주를 바랐사오니 내 주 하나님이 내게 응락하시리이다
15(38-16) Tetapi aku berharap kepada-Mu, ya TUHAN, dan Engkau, TUHAN Allahku, menjawab aku.
16내가 말하기를 두렵건대 저희가 내게 대하여 기뻐하며 내가 실족할 때에 나를 향하여 망자존대할까 하였나이다
16(38-17) Jangan biarkan musuhku senang melihat kesusahanku, jangan biarkan mereka membual bila aku goyah.
17내가 넘어지게 되었고 나의 근심이 항상 내 앞에 있사오니 내 죄악을 고하고 내 죄를 슬퍼함이니이다
17(38-18) Aku hampir saja jatuh, terus menerus aku kesakitan.
18내 원수가 활발하며 강하고 무리하게 나를 미워하는 자가 무수하오며
18(38-19) Aku mengakui dosa-dosaku; hatiku cemas memikirkan kesalahanku.
19또 악으로 선을 갚는 자들이 내가 선을 좇는 연고로 나를 대적하나이다
19(38-20) Orang-orang yang memusuhi aku banyak dan kuat, mereka membenci cara hidupku.
20여호와여, 나를 버리지 마소서 나의 하나님이여, 나를 멀리하지 마소서
20(38-21) Orang yang membalas kebaikan dengan kejahatan memusuhi aku karena aku melakukan yang baik.
21
21(38-22) Ya TUHAN, jangan meninggalkan aku, jangan jauh daripadaku, ya Allahku.
22
22(38-23) Datanglah segera menolong aku, ya TUHAN penyelamatku.