Korean

Paite

1 Chronicles

25

1다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라
1Huan Asaph te, Heman te, Jeduthun te tapa khenkhat kaihging te, pekgingte, dakkhutbette toh a la veka nasemmi dingin David leh sepaih heututen a hihtuam ua; Huan huchibang sem nasemmite tam la;
2아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며
2Asaph tapate laka mi Zakur te, Joseph te, Nethani te. Asarel te ahi ua, amau bel Saph tapate, kumpipa thupiak banga lavek jel. Asaph thuthu-a om ahi uh.
3여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며
3Jeduthun lakah; Jeduthun ta Gedali te, Zeri te, Jesai te, Simei te; Hasabi te, Matithi te, guk ahi uh; kaihging toha TOUPA kianga kipahthu gena leveka a pa uh Jeduthun thuthu-a om ahi uh.
4헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라
4Heman lakah; Heman ta Bukia te, Matania te, Uziel te, Seboelte, Jerimot te, Hanania te, Hannia te, Eliath te, Gidalti te leh Romamitiezer te, Josbekas te, Malothi te, Hothir te, Mahzioth te ahi hi;
5이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열 네 아들과 세 딸을 주셨더라
5Huaite tengteng Pathian lam thu-a kumpipa jawlnei Heman ta pengulkawi mutmi dingte ahi uhi. Pathianin Heman tapa sawm leh li leh tanu thum a pia.
6이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니
6Huaite tengteng TOUPA ina dakkhutbet toh, kaihging toh, pekging toh, Pathian ina nasepna dinga la toh lemmite, a pa uh thuthu-a om ahi uh; Asaph te, Jeduthun te, Heman te bel kumpipa thupiaka om ahi leuleu uh.
7저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백 팔십 팔인이라
7Huan a tamlam uh, a unau, TOUPA dinga lasak kisin, siam khinsa tengtengte toh za nih leh sawmgiat leh giat ahi uh.
8이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비뽑아 직임을 얻었으니
8Huan a neu a lian, sinsakmi leh sinmiin a tan ding uh kibangsapin ai a san uhi.
9첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십이인이요
9Huchiin aisan khatveina Asaph tapa Joseph tungah a puka; nihveina Gedali tungah; amah leh a unaute leh a tapate sawm leh nih ahi ua;
10세째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
10Thumveina bel Zakur tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih ahi uh;
11네째는 이스리니 그 아들과 형제와 십 이인이요
11Liveina Izri tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih ahi ua;
12다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
12Ngaveina Nethani tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
13여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
13Gukveina Buki tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
14일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십 이인이요
14Sagihveina Jesarel tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
15여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이인이요
15Giatveina bel Jesai tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
16아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
16Kuaveina bel Matani tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
17열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십이인이요
17Sawmveina Simei tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
18열 한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
18Sawm leh khatveina Azarel tungah, a tapa leh a a unaute sawm leh nih;
19열 둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십 이인이요
19Sawm leh nihveina Hasabi tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
20열 세째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
20Sawm leh thumveina Subael tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
21열 네째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
21Sawm leh liveina Matithi tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
22열 다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
22Sawm leh ngaveina Jeremot tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
23열 여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
23Sawm leh gukveina Hanania tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
24열 일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십 이인이요
24Sawm leh sagihveina Josbekas tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
25열 여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십 이인이요
25Sawm leh giatveina Hanania tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
26열 아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
26Sawm leh kuaveina Malothi tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
27스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십 이인이요
27Sawmnihveina Eliath tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
28스물 한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
28Sawmnih leh khatveina Hothir tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
29스물 둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
29Sawmnih leh nihveina Gidalti tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
30스물 세째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
30Sawmnih leh thumveina Mahazioth tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;Sawmnih leh liveina Romamti-ezer tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih.
31스물 네째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십 이인이었더라
31Sawmnih leh liveina Romamti-ezer tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih.