1내가 이제 세번째 너희에게 갈 터이니 두 세 증인의 입으로 말마다 확정하리라
1Hiaipen na kiang a ka hong a a thum veina ding ahi. Theihpih nih hiam, thum hiam kamah thu chiteng hihkipin a om ding.
2내가 이미 말하였거니와 지금 떠나 있으나 두번째 대면하였을 때와 같이 전에 죄 지은 자들과 그 남은 모든 사람에게 미리 말하노니 내가 다시 가면 용서하지 아니하리라
2Ka genkholtaa, a nihveinaa na kiang ua ka om laia ka gen bangin, tun ah na kiang ua om louin, tumalama thil hihkhialte kiangah leh midang tengteng kiangah ka gen khol non dek hi, ka hong nawn leh ka hawi kei ding, chih;
3이는 그리스도께서 내 안에서 말씀하시는 증거를 너희가 구함이니 저가 너희를 향하여 약하지 않고 도리어 너희 안에서 강하시니라
3Kris keimaha thugen jelpa pen zeetna na zon jiak un, amah jaw noumau lamah a hatlou keia, na lak uah thil hihthei tak ahi jaw hi.
4그리스도께서 약하심으로 십자가에 못 박히셨으나 오직 하나님의 능력으로 살으셨으니 우리도 저의 안에서 약하나 너희를 향하여 하나님의 능력으로 저와 함께 살리라
4Amah jaw hatlouhna jiakin kilhdenin a om ahi a, himahleh, Pathian thilhihtheihna jiakin a hing gige ahi. Kou leng amahah ka hat kei uhi, himahleh, noumau lama Pathian thilhihtheihna jiakin a kiangah ka hing samding uh.
5너희가 믿음에 있는가 너희 자신을 시험하고 너희 자신을 확증하라 예수 그리스도께서 너희 안에 계신 줄을 너희가 스스로 알지 못하느냐 ? 그렇지 않으면 너희가 버리운 자니라
5Ginna ah na omna uhiam chih noumau ngeingei ki enchian jel un. Ahihkeileh, noumau ah Jesu Kris a om chih noumau ngeingeiin na thei chian kei ua hia? deihlouh na hih kei ngal uleh.
6우리가 버리운 자 되지 아니한 것을 너희가 알기를 내가 바라고
6Kou tuh deihlouin ka om kei uh chih na thei lai ding un ka gingta hi.
7우리가 하나님께서 너희로 악을 조금도 행하지 않게 하시기를 구하노니 이는 우리가 옳은 자임을 나타내고자 함이 아니라 오직 우리는 버리운 자 같을지라도 너희로 선을 행하게 하고자 함이라
7Huan, thil himhim na hihkhelh louhna ding un Pathian kiangah ka ngen jel uh; huai tuh koute deihhuaia ka lat theihna ding uh ahi keia, nouten a kilawm peuhmah na hih theihna ding uh ahi jaw, kou jaw deih louh bangin om mah le ung.
8우리는 진리를 거스려 아무 것도 할 수 없고 오직 진리를 위할 뿐이니
8Thutak gum ding lou injaw, thutak dou dingin bangmah ka hih theikei uhi.
9우리가 약할 때에 너희의 강한 것을 기뻐하고 또 이것을 위하여 구하니 곧 너희의 온전하게 되는 것이라
9Koute ka hatlouh lai un leng noute na hat un ka kipak uhi; hiai thumnaa ka nget uh ahi: noumau hoih lama na kibawlphat uh.
10이를 인하여 내가 떠나 있을 때에 이렇게 쓰는 것은 대면할 때에 주께서 너희를 파하려 하지 않고 세우려 하여 내게 주신 그 권세를 따라 엄하지 않게 하려 함이니라
10Huaijiakin hihse ding hi lou a bawlhoih ding jaw a, Toupan thuneihna honpiak bang jelin, na kiang ua ka om chianga nakpi taka ka hontaihilh louhna dingin, na kiang ua ka om louh laiin hiai thu ka gelh ahi.
11마지막으로 말하노니 형제들아 기뻐하라 ! 온전케 되며 위로를 받으며 마음을 같이 하며 평안할지어다 ! 또 사랑과 평강의 하나님이 너희와 함께 계시리라 거룩하게 입맞춤으로 서로 문안하라
11A tawppenin, unaute aw, kipak takin om un, Na omdan uh bawlhoih unla; konngetna limsak unla, khamuang takin om unla; lungsim munkhat pu unla, lunglualtakin om unla; huchiin itna leh lemna Pathian na kiang ua om ding ahi.
12모든 성도가 너희에게 문안하느니라
12Tawp siangthouin chibai kibuk un.
13주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령의 교통하심이 너희 무리와 함께 있을지어다 !
13Mi siangthou tengtengin chibai a honbuk uhi.Toupa Jesu Kris hehpihna, Pathian itna, Kha Siangthou kithuahpihna na vek ua kiangah om hen. Amen.
14
14Toupa Jesu Kris hehpihna, Pathian itna, Kha Siangthou kithuahpihna na vek ua kiangah om hen. Amen.