Korean

Paite

Psalms

136

1여호와께 감사하라 ! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
1Aw, Toupa kiangah kipahthu hilh un: amah lah a hoih ngala; a chitna leng khantawna om ding ahi ngala.
2모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
2Aw, pathiante Pathian kiangah kipahthu hilh un: a chitna lah khantawna om ding ahi ngala.
3모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
3Aw, kumpipate Toupa kiangah kipahthu hilh un: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
4홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
4Amah kia thillamdang thupitak hih jelpa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
5지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이 로다
5Pilnaa van siampa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
6땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
6Lei tui tunga koih jiajuapa kiangah: a chitna lah khantawna om ding ahi ngala.
7큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
7Vaksakpa thupitak kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
8해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
8Ni, suna vaihawm dingin: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
9달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
9Kha leh aksite, jana vaihawm dingin: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
10애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
10Aiguptate ta masa hihlumpa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
11이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
11Israelte a lak ua kipana pi khepa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
12강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
12Khut hat leh banjakin: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
13홍해를 가르신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
13Tuipi San kikhensak hokpa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
14이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
14Israelte a laitaka galkah saka: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
15바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
15Pharo leh a sepaihte bel Tuipi Sana hihmangpa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
16그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
16A mite gamdaia pipa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
17큰 왕들을 치신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
17Kumpipa thupi taktakte hihlumpa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
18유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
18Kumpipa minthang taktak thatpa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
19아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
19Sihon Amorte kumpipa: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
20바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
20Og Bashan gam kumpipa: a chitna lah khantawnin a om sin ngala:
21저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
21A gam goutan dia pia: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
22곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
22A sikha Israel goutan pepa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
23우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
23Aman I nam niam laiin hon theigigea: a chitna lah khantawnin a om sin ngala:
24우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
24Hondoute lakah honhumbita: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
25모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
25Aman sa tengteng kiangah nekding a piaa: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.Aw, van Pathian kiangah kipahthu hilh un: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
26하늘의 하나님께 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
26Aw, van Pathian kiangah kipahthu hilh un: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.