Korean

Paite

Psalms

147

1할렐루야 ! 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
1Toupa phat un! I Pathian phata lasak a hoih ngal; amah jaw mi deihsak a siama, phat a kilawm him ahi.
2여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
2Toupan Jerusalem a dingsak nawna; Israel delh khiakte a pi khawm nawn hi.
3상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
3Khasiate a hihdama, a liamnate utuh a tuam jel hi.
4저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
4Aksi tamdan a sima; a min uh a sa chiat jel hi.
5우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
5I Toupa a thu[i-a. thilhihtheihna lamah leng hattak ahi; a pilnain tawpin a neikei ding hi.
6여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
6Toupan thunuailutte a len gige a; mi gilou-saloute leiah a hihniam jel hi.
7감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다 !
7Kipahthugena Toupa pahtawiin lasa unla; kaihging toh I Pathian phatin lasa un
8저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
8Aman van meipi a khuhsaka, lei adingin vuah a sutuaha, tangte ah loupa a pousak hi.
9들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
9Aman sa kiangah a nekding uh a pe jela, va-aknou hamhamte kiangah toh.
10여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐아니하시고
10Aman tuh sakol hatna tungah a kipak keia; mihing khe tungte ah leng kipahna himhim a neikei naknak hi.
11자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
11Toupan amah laute tungah kipahna a nei jela, a chitna lamente tungah.
12예루살렘아 여호와를 찬송할지어다 ! 시온아 네 하나님을 찬양할지어다 !
12Jerusalem aw, Toupa phat un; Zion aw, na Pathian phat in.
13저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며
13Aman na kulh kongkhakte kalhna sing tawnte a khauhsaka; na sunga na tate om lah vual a jawl ngala.
14네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
14Na gamgi singah lemna a siama; buh hoihpen chiin a honhihdim jel ahi.
15그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다
15A thupiak tuh leiah a sawl khiaa: a thu tuh hattakin a tai hi.
16눈을 양털같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
16Vukju tuh belam mul bangin a pia a; vuk kia vut bangin a theh jak hi.
17우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
17A tui khal tuh tanghou them nen bangin a paikhia: amah votna maah kua ahia ding thei ding?
18그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
18A thu a sawl khiaa, huaite tuh a huih a nungsaka, huchiin tuite a hongluang jel hi.
19저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
19A thu tuh Jakobte kiangah a langsaka, a thusehte leh a vaihawmte leng Israelte kiangah a langsak jel hi.Aman kua nam tungah mah huchi bangin a hih ngeikeia; a vaihawmte lah a thei sam kei uhi. Toupa tuh phat un!
20아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야 !
20Aman kua nam tungah mah huchi bangin a hih ngeikeia; a vaihawmte lah a thei sam kei uhi. Toupa tuh phat un!