1(고라 자손의 마스길. 사랑의 노래 영장으로 소산님에 맞춘 것) 내 마음에서 좋은 말이 넘쳐 왕에 대하여 지은 것을 말하리니 내 혀는 필객의 붓과 같도다
1Ka lungtang thil hoihin a let nawinawia: kumpipa tungtang thu-a ka la phuah ka gen ding hi: ka lei tuh laigelh siamtak kolom ahi.
2왕은 인생보다 아름다와 은혜를 입술에 머금으니 그러므로 하나님이 왕에게 영영히 복을 주시도다
2Mihing tate sang in na mel a hoihjawa; hehpihna na muk a sun ahi; huaijiakin Pathian in khantawn adingin vual a honjawl ahi.
3능한 자여, 칼을 허리에 차고 왕의 영화와 위엄을 입으소서
3Aw, mihat, na namsau na kawngah vom in, na thupina leh na kilawmna toh.
4왕은 진리와 온유와 공의를 위하여 위엄있게 타고 승전하소서 왕의 오른손이 왕에게 두려운 일을 가르치리이다
4Thutak leh thunuailutna leh diktatna jiakin na kilawmna silhin lamzang takin sakol tunga tuang in pai jel in: huchiin na khut taklamin thil mulkimhuaite a honhilh ding ahi.
5왕의 살이 날카로와 왕의 원수의 염통을 뚫으니 만민이 왕의 앞에 엎드러지는도다
5Na thal a zuma; michih na nuaiah a puk jel uh: kumpipa melmate lungtang ah a tal hi.
6하나님이여, 주의 보좌가 영영하며 주의 나라의 홀은 공평한 홀이니이다
6Pathian aw, na laltutphah tuh khantawn in a om ding ahi: khentuam neihlouhna lalchiang tuh na gam lalchiang ahi.
7왕이 정의를 사랑하고 악을 미워하시니 그러므로 하나님 곧 왕의 하나님이 즐거움의 기름으로 왕에게 부어 왕의 동류보다 승하게 하셨나이다
7Diktatna na deiha, gilou-salou na hua hi, huaijiakin, Pathian, na Pathian in, na lawmte sangin nakpi in nuamna thau a honnilhta hi.
8왕의 모든 옷은 몰약과 침향과 육계의 향기가 있으며 상아궁에서 나오는 현악은 왕을 즐겁게 하도다
8Na puansilh tengteng tuh murra gimte, aloe gimte, sing gimte a nam vungvung a; saiha a bawl kumpipa ina kaihging chi tuamtuam ging hongpawtten a honhihnuam ahi.
9왕의 귀비 중에는 열왕의 딸이 있으며 왕후는 오빌의 금으로 꾸미고 왕의 우편에 서도다
9Na numei hoihte lakah kumpipate tanute a pang sam ua; na taklam ah Ophir dangkaenga kijemin kumpinu a ding hi.
10딸이여, 듣고 생각하고 귀를 기울일지어다 네 백성과 아비 집을 잊어버릴지어다
10Ka tanu aw, ngaikhia inla, ngaihtuah inla, bildoh in; na mite leh na pa ina mite mangngilh in.
11그러하면 왕이 너의 아름다움을 사모하실지라 저는 너의 주시니 너는 저를 경배할지어다 !
11Huchiin kumpipan na melhoin a deih ding hi, amah tuh i Toupa ahi ngala; huan amah chibai buk jelin.
12두로의 딸이 예물을 드리고 백성 중 부한 자도 네 은혜를 구하리로다
12Tura tanu tuh thilpiak tawi in huaiah a om ding a; mi laka hausate ngeiin na hehpihna a ngen ding uhi.
13왕의 딸이 궁중에서 모든 영화를 누리니 그 옷은 금으로 수 놓았도다
13Kumpipa insung a kumpipa tanu tuh a thupi zou hilhiala: a puansilh tuh dangkaenga zep kilawm ahi.
14수 놓은 옷을 입은 저가 왕께로 인도함을 받으며 시종하는 동무 처녀들도 왕께로 이끌려 갈 것이라
14Puan khui kilawm silhin kumpipa kiangah a pi ding ua: amah jui a lawm nungakte tuh, na kiangah a pi ding uh.
15저희가 기쁨과 즐거움으로 인도함을 받고 왕궁에 들어가리로다
15Kipak leh nuamin a pi ding ua: kumpipa in ah a lut ding uh.
16왕의 아들들이 왕의 열조를 계승할 것이라 왕이 저희로 온 세계의 군왕을 삼으리로다
16Na pate sikin na tate a om ding ua, amau tuh leitung tengteng ah milian in na bawl ding.Na min tuh suan tengteng ah theih gige dingin ka bawl ding: huaijiakin michihin khantawn khantawnin kipahthu a honhilh ding uh.
17내가 왕의 이름을 만세에 기억케 하리니 그러므로 만민이 왕을 영영히 찬송하리로다
17Na min tuh suan tengteng ah theih gige dingin ka bawl ding: huaijiakin michihin khantawn khantawnin kipahthu a honhilh ding uh.