1(고라 자손의 시. 곧 노래) 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
1Toupa a thupi a, nakpi taka phat ding ahi, i Pathian khopi ah, a tang siangthou ah.
2터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온산이 그러하도다
2A sandan a kilawm, khovel tengteng kipahna, Zion tang ahi, mallam panga. Kumpipa thupi tak khopi.
3하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
3A inpi ahte Pathian in insang a hihdan a kitheisaka.
4열왕이 모여 함께 지났음이여
4Ngaiin, kumpipate tuh a kikhawm khawm ua, a pai khawmta uhi.
5저희가 보고 놀라고 두려워 빨리 갔도다
5A mu ua, huchiin lamdang a sa ua; a mangbang ua, a paimang pah uhi.
6거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
6Huaiah linna in a mana; numei nauvei natna in a matlai bang in.
7주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
7Suahlam huih in Tarshis long liante a nahihse jel hi.
8우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다 (셀라)
8Sepaihte Toupa khopi ah, i Pathian khopi ah, bila i jak bang takin i muta: Pathianin huai khopi khantawn adingin a hihkip ding. Selah.
9하나님이여, 우리가 주의 전가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
9Pathian aw, na biakin sunggil ah na chitna ka ngaihtuahta uhi.
10하나님이여, 주의 이름과 같이 찬송도 땅끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
10Pathian aw, na min bang ngeiin na phatna tuh kawlmong phain a om a: na khut taklam tuh diktatna in a dim hi.
11주의 판단을 인하여 시온산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워 할지어다
11Na vaihawmnate jiakin Zion tang kipak takin om henla, Juda tanute nuamin om uhen.
12너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
12Zion kim ah, a kimvelin pai unla: a galven insangte leng sim un.
13그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
13A kulhte chiamteh hoih unla, a inpite ngaihtuah un; khangthak hong om nawnte kianga na hilh theihna ding un.Hiai Pathian khantawn khantawna i Pathian hi ding ahi ngala: sih tanpha a leng honpipa ahi ding hi.
14이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다
14Hiai Pathian khantawn khantawna i Pathian hi ding ahi ngala: sih tanpha a leng honpipa ahi ding hi.