1수아 사람 빌닷이 대답하여 가로되
1Bildad din Şuah a luat cuvîntul şi a zis:
2하나님은 권능과 위엄을 가지셨고 지극히 높은 곳에서 화평을 베푸시느니라
2,,Puterea şi groaza sînt ale lui Dumnezeu; El face să împărăţească pacea în ţinuturile Lui înalte.
3그 군대를 어찌 계수할 수 있으랴 그 광명의 비췸을 입지 않은 자가 누구냐
3Cine ar putea să -I numere oştile? Şi peste cine nu răsare lumina Lui?
4그런즉 하나님 앞에서 사람이 어찌 의롭다 하며 부녀에게서 난 자가 어찌 깨끗하다 하랴
4Cum ar putea omul să fie fără vină înaintea lui Dumnezeu? Cum ar putea cel născut din femeie să fie curat?
5하나님의 눈에는 달이라도 명랑치 못하고 별도 깨끗지 못하거든
5Iată, în ochii Lui nici luna nu este strălucitoare, şi stelele nu sînt curate înaintea Lui;
6하물며 벌레인 사람, 구더기인 인생이랴
6cu cît mai puţin omul, care nu este decît un vierme, fiul omului, care nu este decît un viermuşor!``