Korean

Romanian: Cornilescu

Psalms

26

1(다윗의 시) 내가 나의 완전함에 행하였사오며 요동치 아니하고 여호와를 의지하였사오니 여호와여, 나를 판단하소서
1(Un psalm al lui David.) Fă-midreptate, Doamne, căci umblu în nevinovăţie, şi mă încred în Domnul, fără şovăire.
2여호와여, 나를 살피시고 시험하사 내 뜻과 내 마음을 단련하소서
2Cercetează-mă, Doamne, încearcă-mă, trece-mi prin cuptorul de foc rărunchii şi inima!
3주의 인자하심이 내 목전에 있나이다 내가 주의 진리 중에 행하여
3Căci bunătatea Ta este înaintea ochilor mei, şi umblu în adevărul Tău.
4허망한 사람과 같이 앉지 아니하였사오니 간사한 자와 동행치도 아니하리이다
4Nu şed împreună cu oamenii mincinoşi, şi nu merg împreună cu oamenii vicleni.
5내가 행악자의 집회를 미워하오니 악한 자와 같이 앉지 아니하리이다
5Urăsc adunarea celor ce fac răul, şi nu stau împreună cu cei răi.
6여호와여, 내가 무죄하므로 손을 씻고 주의 단에 두루 다니며
6Îmi spăl mînile în nevinovăţie, şi aşa înconjur altarul Tău, Doamne,
7감사의 소리를 들리고 주의 기이한 모든 일을 이르리이다
7ca să izbucnesc în mulţămiri, şi să istorisesc toate minunile Tale.
8여호와여, 내가 주의 계신 집과 주의 영광이 거하는 곳을 사랑하오니
8Doamne, eu iubesc locaşul Casei Tale, şi locul în care locuieşte slava Ta.
9내 영혼을 죄인과 함께 내 생명을 살인자와 함께 거두지 마소서
9Nu-mi lua sufletul împreună cu păcătoşii, nici viaţa cu oamenii cari varsă sînge,
10저희 손에 악특함이 있고 그 오른손에 뇌물이 가득하오나
10ale căror mîni sînt nelegiuite, şi a căror dreaptă este plină de mită!
11나는 나의 완전함에 행하오리니 나를 구속하시고 긍휼히 여기소서
11Eu umblu în neprihănire; izbăveşte-mă, şi ai milă de mine!
12내 발이 평탄한 데 섰사오니 회중에서 여호와를 송축하리이다
12Piciorul meu stă pe calea cea dreaptă: voi binecuvînta pe Domnul în adunări.