1이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에
1Ko je izhajal Izrael iz Egipta, družina Jakobova izmed ljudstva tujega jezika,
2유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다
2je postal Juda svetišče njegovo, Izrael gospostvo njegovo.
3바다는 이를 보고 도망하며 요단은 물러갔으며
3Morje je to videlo in bežalo, Jordan se je obrnil nazaj.
4산들은 수양 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양 같이 뛰었도다
4Hribi so poskakovali kakor ovni, kakor mlada jagnjeta griči.
5바다야, 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고
5Kaj ti je, morje, da bežiš? o Jordan, da si se obrnil nazaj?
6너희 산들아, 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고
6O hribi, zakaj poskakujete kakor ovni, griči kakor jagnjeta mlada?
7땅이여, 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다
7Pred obličjem GOSPODOVIM trepetaj, zemlja, pred obličjem Boga Jakobovega,ki je izpremenil skalo v jezero, kremenje v studence vodá.
8저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다
8ki je izpremenil skalo v jezero, kremenje v studence vodá.