1(다윗의 시. 곧 성전에 올라가는 노래) 사람이 내게 말하기를 여호와의 집에 올라가자 할 때에 내가 기뻐하였도다
1{Pesem stopinj, Davidova.} Veselim se tega, ko mi pravijo: Pojdimo v hišo GOSPODOVO!
2예루살렘아 ! 우리 발이 네 성문 안에 섰도다
2Noge naše že stojé med vrati tvojimi, Jeruzalem!
3예루살렘아 ! 너는 조밀한 성읍과 같이 건설되었도다
3Jeruzalem, sezidan si kot mesto, popolnoma zvezano med sabo:
4지파들 곧 여호와의 이름에 감사하려고 이스라엘의 전례대로 그리로 올라가는도다
4kamor hodijo rodovi, rodovi GOSPODOVI v pričevanje Izraelu, da hvalijo ime GOSPODOVO.
5거기 판단의 보좌를 두셨으니 곧 다윗 집의 보좌로다
5Zakaj tam so postavljeni prestoli za sodbo, prestoli hiše Davidove.
6예루살렘을 위하여 평안을 구하라 예루살렘을 사랑하는 자는 형통하리로다
6Prosite mirú Jeruzalemu! V blaginji naj živé, ki ljubijo tebe!
7네 성 안에는 평강이 있고 네 궁중에는 형통이 있을지어다
7Mir bodi v obzidju tvojem, pokoj v palačah tvojih!
8내가 내 형제와 붕우를 위하여 이제 말하리니 네 가운데 평강이 있을지어다
8Zaradi bratov svojih in prijateljev svojih hočem govoriti: Mir v tebi!Zaradi hiše GOSPODA, Boga našega, bom iskal blaginje tvoje.
9여호와 우리 하나님의 집을 위하여 내가 네 복을 구하리로다
9Zaradi hiše GOSPODA, Boga našega, bom iskal blaginje tvoje.