Korean

Slovenian

Psalms

147

1할렐루야 ! 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
1Hvalite GOSPODA! Zakaj dobro je pevati psalme Bogu našemu, ker prijetno je to, in spodobno je hvaljenje.
2여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
2Stavitelj Jeruzalema je GOSPOD, on zbira razkropljence Izraelove.
3상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
3On ozdravlja potrte v srcu in obvezuje njih rane;
4저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
4prešteva zvezd število, kliče jih, kolikor jih je, po imenih.
5우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
5Velik je Gospod naš in mnoga moč njegova, modrost njegova je brezmerna.
6여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
6Krotke podpira GOSPOD, brezbožnike pa potiska prav do tal.
7감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다 !
7Pojte hvalne pesmi GOSPODU, s strunami prepevajte psalme Bogu našemu!
8저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
8Ki zagrinja z gostimi oblaki nebo, ki pripravlja dež zemlji, ki daje, da seno rojevajo gore.
9들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
9Živini daje njen živež in mladim krokarjem, ki čivkajo.
10여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐아니하시고
10Moči konjeve se ne veseli, stegna vojščakova mu niso po volji.
11자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
11Po volji so GOSPODU tisti, ki se ga bojé, ki imajo nado v milosti njegovi.
12예루살렘아 여호와를 찬송할지어다 ! 시온아 네 하나님을 찬양할지어다 !
12S hvalo slávi, Jeruzalem, GOSPODA, hvali Boga svojega, o Sion!
13저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며
13Zakaj utrdil je zapahe tvojih vrat, sinove tvoje je blagoslovil sredi tebe.
14네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
14On, ki daje mir pokrajinam tvojim, z mezgo pšenice te siti;
15그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다
15ki pošilja povelje svoje na zemljo, urno teče beseda njegova;
16눈을 양털같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
16ki daje sneg kakor volno, slano razsiplje kakor pepel,
17우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
17led svoj meče doli kakor kosčke, mraz njegov kdo prebije?
18그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
18Besedo svojo pošlje, in vse raztaja; kakor hitro pihne veter njegov, že tekó vode.
19저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
19Besedo svojo je naznanil Jakobu, postave svoje in pravice Izraelu.Ni storil tako nobenemu narodu, zato sodb njegovih niso spoznali. Aleluja!
20아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야 !
20Ni storil tako nobenemu narodu, zato sodb njegovih niso spoznali. Aleluja!