Korean

Slovenian

Psalms

20

1(다윗의 시. 영장으로 한 노래) 환난 날에 여호와께서 네게 응답하시고 야곱의 하나님의 이름이 너를 높이 드시며
1{Načelniku godbe. Psalm Davidov.} Usliši te naj GOSPOD v dan stiske; na višavo naj te postavi ime Boga Jakobovega.
2성소에서 너를 도와주시고 시온에서 너를 붙드시며
2Pošlje naj ti pomoč iz svetišča in s Siona naj te podpira.
3네 모든 소제를 기억하시며 네 번제를 받으시기를 원하노라 (셀라)
3Pomni naj vse daritve tvoje in všečno naj sprejme žgalno daritev tvojo. (Sela.)
4네 마음의 소원대로 허락하시고 네 모든 도모를 이루시기를 원하노라
4Dá naj ti po srcu tvojem in izpolni naj vse namere tvoje.
5우리가 너의 승리로 인하여 개가를 부르며 우리 하나님의 이름으로 우리 기를 세우리니 여호와께서 네 모든 기도를 이루시기를 원하노라
5Veselo hočemo peti o rešenju tvojem in v imenu Boga našega dvignemo zastave. GOSPOD naj izpolni vse prošnje tvoje.
6여호와께서 자기에게 속한 바 기름부음 받은 자를 구원하시는 줄 이제 내가 아노니 그 오른손에 구원하는 힘으로 그 거룩한 하늘에서 저에게 응락하시리로다
6Sedaj vem, da GOSPOD pomaga maziljencu svojemu, mu odgovori iz nebes svetosti svoje po mogočnih rešilnih delih desnice svoje.
7혹은 병거 혹은 말을 의지하나 우리는 여호와 우리 하나님의 이름을 자랑하리로다
7Ti se zanašajo na vozove in oni na konje, mi pa se hvalimo z imenom GOSPODA, Boga svojega.
8저희는 굽어 엎드러지고 우리는 일어나 바로 서도다
8Oni se spotikajo in padajo, mi pa se vzdignemo in ostanemo trdni.GOSPOD, reši! Kralj naj usliši nas, kadar ga kličemo.
9여호와여, 구원하소서 우리가 부를 때에 왕은 응락하소서
9GOSPOD, reši! Kralj naj usliši nas, kadar ga kličemo.