1솔로몬의 잠언이라 지혜로운 아들은 아비로 기쁘게 하거니와 미련한 아들은 어미의 근심이니라
1Detta är Salomos ordspråk. En vis son gör sin fader glädje, men en dåraktig son är sin moders bedrövelse.
2불의의 재물은 무익하여도 의리는 죽음에서 건지느니라
2Ogudaktighetens skatter gagna till intet men rättfärdigheten räddar från döden.
3여호와께서 의인의 영혼은 주리지 않게 하시나 악인의 소욕은 물리치시느니라
3HERREN lämnar ej den rättfärdiges hunger omättad, men de ogudaktigas lystnad avvisar han.
4손을 게으르게 놀리는 자는 가난하게 되고 손이 부지런한 자는 부하게 되느니라
4Fattig bliver den som arbetar med lat hand, men de idogas hand skaffar rikedom.
5여름에 거두는 자는 지혜로운 아들이나 추수 때에 자는 자는 부끄러움을 끼치는 아들이니라
5En förståndig son samlar om sommaren, men en vanartig son sover i skördetiden.
6의인의 머리에는 복이 임하거늘 악인의 입은 독을 머금었느니라
6Välsignelser komma över den rättfärdiges huvud, men de ogudaktigas mun gömmer på orätt.
7의인을 기념할 때에는 칭찬하거니와 악인의 이름은 썩으리라
7Den rättfärdiges åminnelse lever i välsignelse, men de ogudaktigas namn multnar bort.
8마음이 지혜로운 자는 명령을 받거니와 입이 미련한 자는 패망하리라
8Den som har ett vist hjärta tager emot tillsägelser, men den som har oförnuftiga läppar går till sin undergång.
9바른 길로 행하는 자는 걸음이 평안하려니와 굽은 길로 행하는 자는 드러나리라
9Den som vandrar i ostrafflighet, han vandrar trygg, men den som går vrånga vägar, han bliver röjd.
10의인의 입은 생명의 샘이라도 악인의 입은 독을 머금었느니라
10Den som blinkar med ögonen, han kommer ont åstad, och den som har oförnuftiga läppar går till sin undergång.
11미움은 다툼을 일으켜도 사랑은 모든 허물을 가리우느니라
11Den rättfärdiges mun är en livets källa, men de ogudaktigas mun gömmer på orätt.
12지혜로운 자는 지식을 간직하거니와 미련한 자의 입은 멸망에 가까우니라
12Hat uppväcker trätor, men kärlek skyler allt som är brutet.
13부자의 재물은 그의 견고한 성이요 가난한 자의 궁핍은 그의 패망이니라
13På den förståndiges läppar finner man vishet, men till den oförståndiges rygg hör ris.
14의인의 수고는 생명에 이르고 악인의 소득은 죄에 이르느니라
14De visa gömma på sin kunskap, men den oförnuftiges mun är en överhängande olycka.
15훈계를 지키는 자는 생명길로 행하여도 징계를 버리는 자는 그릇 가느니라
15Den rikes skatter äro honom en fast stad, men de armas fattigdom är deras olycka.
16미워함을 감추는 자는 거짓의 입술을 가진 자요 참소하는 자는 미련한 자니라
16Den rättfärdiges förvärv bliver honom till liv; den ogudaktiges vinning bliver honom till synd.
17말이 많으면 허물을 면키 어려우나 그 입술을 제어하는 자는 지혜가 있느니라
17Att taga vara på tuktan är vägen till livet, men den som ej aktar på tillrättavisning, han far vilse.
18의인의 혀는 천은과 같거니와 악인의 마음은 가치가 적으니라
18Den som gömmer på hat är en lögnare med sina läppar, och den som utsprider förtal, han är en dåre.
19의인의 입술은 여러 사람을 교육하나 미련한 자는 지식이 없으므로 죽느니라
19Där många ord äro bliver överträdelse icke borta; men den som styr sina läppar, han är förståndig.
20여호와께서 복을 주시므로 사람으로 부하게 하시고 근심을 겸하여 주지 아니하시느니라
20Den rättfärdiges tunga är utvalt silver, men de ogudaktigas förstånd är föga värt.
21미련한 자는 행악으로 낙을 삼는 것 같이 명철한 자는 지혜로 낙을 삼느니라
21Den rättfärdiges läppar vederkvicka många, men de oförnuftiga dö genom brist på förstånd.
22악인에게는 그의 두려워하는 것이 임하거니와 의인은 그 원하는 것이 이루어지느니라
22Det är HERRENS välsignelse som giver rikedom, och egen möda lägger intet därtill
23회리바람이 지나가면 악인은 없어져도 의인은 영원한 기초 같으니라
23Dårens fröjd är att öva skändlighet, men den förståndiges är att vara vis.
24게으른 자는 그 부리는 사람에게 마치 이에 초 같고 눈에 연기 같으니라
24Vad den ogudaktige fruktar, det vederfares honom, och vad de rättfärdiga önska, del varder dem givet.
25여호와를 경외하면 장수하느니라 그러나 악인의 연세는 짧아지느니라
25När stormen kommer, är det ute med den ogudaktige; men den rättfärdige är en grundval som evinnerligen består.
26의인의 소망은 즐거움을 이루어도 악인의 소망은 끊어지느니라
26Såsom syra för tänderna och såsom rök för ögonen, så är den late för den som har sänt honom åstad.
27여호와의 도가 정직한 자에게는 산성이요 행악하는 자에게는 멸망이니라
27HERRENS fruktan förlänger livet men de ogudaktigas år varda förkortade.
28의인은 영영히 이동되지 아니하여도 악인은 땅에 거하지 못하게 되느니라
28De rättfärdigas väntan får en glad fullbordan, men de ogudaktigas hopp varder om intet.
29의인의 입은 지혜를 내어도 패역한 혀는 베임을 당할 것이니라
29HERRENS vägar äro den ostraffliges värn, men till olycka för ogärningsmännen.
30의인의 입술은 기쁘게 할 것을 알거늘 악인의 입은 패역을 말하느니라
30Den rättfärdige skall aldrig vackla men de ogudaktiga skola icke förbliva boende i landet.
31
31Den rättfärdiges mun bär vishet såsom frukt, men en vrång tunga bliver utrotad.
32
32Den rättfärdiges läppar förstå vad välbehagligt är, men de ogudaktigas mun är idel vrånghet.