Korean

Svenska 1917

Psalms

24

1(다윗의 시) 땅과 거기 충만한 것과 세계와 그 중에 거하는 자가 다 여호와의 것이로다
1Av David; en psalm. Jorden är HERRENS och allt vad därpå är, jordens krets och de som bo därpå.
2여호와께서 그 터를 바다 위에 세우심이여 강들 위에 건설하셨도다
2Ty han är den som har lagt hennes grund på haven, den som på strömmarna har berett henne fäste.
3여호와의 산에 오를 자 누구며 그 거룩한 곳에 설 자가 누군고
3Vem får gå upp på HERRENS berg, och vem får träda in i hans helgedom?
4곧 손이 깨끗하며 마음이 청결하며 뜻을 허탄한 데 두지 아니하며 거짓 맹세치 아니하는 자로다
4Den som har oskyldiga händer och rent hjärta, den som icke vänder sin själ till lögn och den som icke svär falskt.
5저는 여호와께 복을 받고 구원의 하나님께 의를 얻으리니
5Han skall undfå välsignelse av HERREN och rättfärdighet av sin frälsnings Gud.
6이는 여호와를 찾는 족속이요 야곱의 하나님의 얼굴을 구하는 자로다 (셀라)
6Sådant är det släkte som frågar efter honom; de som söka ditt ansikte, de äro Jakobs barn. Sela.
7문들아 너희 머리를 들지어다 ! 영원한 문들아 들릴지어다 ! 영광의 왕이 들어 가시리로다
7Höjen, I portar, edra huvuden, höjen eder, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.
8영광의 왕이 뉘시뇨 강하고 능한 여호와시요 전쟁에 능한 여호와시로다
8Vem är då ärans konung? Det är HERREN, stark och väldig, HERREN, väldig i strid.
9문들아 너희 머리를 들지어다 ! 영원한 문들아 들릴지어다 ! 영광의 왕이 들어 가시리로다
9Höjen, I portar, edra huvuden, höjen dem, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.
10영광의 왕이 뉘시뇨 만군의 여호와께서 곧 영광의 왕이시로다 (셀라)
10Vem är då denne ärans konung? Det är HERREN Sebaot; han är ärans konung. Sela.