Korean

Svenska 1917

Psalms

26

1(다윗의 시) 내가 나의 완전함에 행하였사오며 요동치 아니하고 여호와를 의지하였사오니 여호와여, 나를 판단하소서
1Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
2여호와여, 나를 살피시고 시험하사 내 뜻과 내 마음을 단련하소서
2Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
3주의 인자하심이 내 목전에 있나이다 내가 주의 진리 중에 행하여
3Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.
4허망한 사람과 같이 앉지 아니하였사오니 간사한 자와 동행치도 아니하리이다
4Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse.
5내가 행악자의 집회를 미워하오니 악한 자와 같이 앉지 아니하리이다
5Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
6여호와여, 내가 무죄하므로 손을 씻고 주의 단에 두루 다니며
6Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
7감사의 소리를 들리고 주의 기이한 모든 일을 이르리이다
7för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.
8여호와여, 내가 주의 계신 집과 주의 영광이 거하는 곳을 사랑하오니
8HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.
9내 영혼을 죄인과 함께 내 생명을 살인자와 함께 거두지 마소서
9Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,
10저희 손에 악특함이 있고 그 오른손에 뇌물이 가득하오나
10i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor.
11나는 나의 완전함에 행하오리니 나를 구속하시고 긍휼히 여기소서
11Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.
12내 발이 평탄한 데 섰사오니 회중에서 여호와를 송축하리이다
12Ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova HERREN.