Korean

World English Bible

Proverbs

11

1속이는 저울은 여호와께서 미워하셔도 공평한 추는 그가 기뻐하시느니라
1A false balance is an abomination to Yahweh, but accurate weights are his delight.
2교만이 오면 욕도 오거니와 겸손한 자에게는 지혜가 있느니라
2When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom.
3정직한 자의 성실은 자기를 인도하거니와 사특한 자의 패역은 자기를 망케하느니라
3The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of the treacherous shall destroy them.
4재물은 진노하시는 날에 무익하나 의리는 죽음을 면케 하느니라
4Riches don’t profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
5완전한 자는 그 의로 인하여 그 길이 곧게 되려니와 악한 자는 그 악을 인하여 넘어지리라
5The righteousness of the blameless will direct his way, but the wicked shall fall by his own wickedness.
6악인은 죽을 때에 그 소망이 끊어지나니 불의의 소망이 없어지느니라
6The righteousness of the upright shall deliver them, but the unfaithful will be trapped by evil desires.
7의인은 환난에서 구원을 얻고 악인은 와서 그를 대신하느니라
7When a wicked man dies, hope perishes, and expectation of power comes to nothing.
8사특한 자는 입으로 그 이웃을 망하게 하여도 의인은 그 지식으로 말미암아 구원을 얻느니라
8A righteous person is delivered out of trouble, and the wicked takes his place.
9의인이 형통하면 성읍이 즐거워하고 악인이 패망하면 기뻐 외치느니라
9With his mouth the godless man destroys his neighbor, but the righteous will be delivered through knowledge.
10성읍은 정직한 자의 축원을 인하여 진흥하고 악한 자의 입을 인하여 무너지느니라
10When it goes well with the righteous, the city rejoices. When the wicked perish, there is shouting.
11지혜 없는 자는 그 이웃을 멸시하나 명철한 자는 잠잠하느니라
11By the blessing of the upright, the city is exalted, but it is overthrown by the mouth of the wicked.
12두루 다니며 한담하는 자는 남의 비밀을 누설하나 마음이 신실한 자는 그런 것을 숨기느니라
12One who despises his neighbor is void of wisdom, but a man of understanding holds his peace.
13도략이 없으면 백성이 망하여도 모사가 많으면 평안을 누리느니라
13One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
14타인을 위하여 보증이 되는 자는 손해를 당하여도 보증이 되기를 싫어하는 자는 평안하니라
14Where there is no wise guidance, the nation falls, but in the multitude of counselors there is victory.
15유덕한 여자는 존영을 얻고 근면한 남자는 재물을 얻느니라
15He who is collateral for a stranger will suffer for it, but he who refuses pledges of collateral is secure.
16인자한 자는 자기의 영혼을 이롭게 하고 잔인한 자는 자기의 몸을 해롭게 하느니라
16A gracious woman obtains honor, but violent men obtain riches.
17악인의 삯은 허무하되 의를 뿌린 자의 상은 확실하니라
17The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh.
18의를 굳게 지키는 자는 생명에 이르고 악을 따르는 자는 사망에 이르느니라
18Wicked people earn deceitful wages, but one who sows righteousness reaps a sure reward.
19마음이 패려한 자는 여호와의 미움을 받아도 행위가 온전한 자는 그의 기뻐하심을 받느니라
19He who is truly righteous gets life. He who pursues evil gets death.
20악인은 피차 손을 잡을지라도 벌을 면치 못할 것이나 의인의 자손은 구원을 얻으리라
20Those who are perverse in heart are an abomination to Yahweh, but those whose ways are blameless are his delight.
21아름다운 여인이 삼가지 아니하는 것은 마치 돼지 코에 금고리 같으니라
21Most certainly, the evil man will not be unpunished, but the seed of the righteous will be delivered.
22의인의 소원은 오직 선하나 악인의 소망은 진노를 이루느니라
22Like a gold ring in a pig’s snout, is a beautiful woman who lacks discretion.
23흩어 구제하여도 더욱 부하게 되는 일이 있나니 과도히 아껴도 가난하게 될 뿐이니라
23The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath.
24구제를 좋아하는 자는 풍족하여질 것이요 남을 윤택하게 하는 자는 윤택하여지리라
24There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.
25곡식을 내지 아니하는 자는 백성에게 저주를 받을 것이나 파는 자는 그 머리에 복이 임하리라
25The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself.
26선을 간절히 구하는 자는 은총을 얻으려니와 악을 더듬어 찾는 자에게는 악이 임하리라
26People curse someone who withholds grain, but blessing will be on the head of him who sells it.
27자기의 재물을 의지하는 자는 패망하려니와 의인은 푸른 잎사귀 같아서 번성하리라
27He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him.
28자기 집을 해롭게 하는 자의 소득은 바람이라 미련한 자는 마음이 지혜로운 자의 종이 되리라
28He who trusts in his riches will fall, but the righteous shall flourish as the green leaf.
29의인의 열매는 생명나무라 지혜로운 자는 사람을 얻느니라
29He who troubles his own house shall inherit the wind. The foolish shall be servant to the wise of heart.
30보라 의인이라도 이 세상에서 보응을 받겠거든 하물며 악인과 죄인이리요
30The fruit of the righteous is a tree of life. He who is wise wins souls.
31
31Behold, the righteous shall be repaid in the earth; how much more the wicked and the sinner!