1గాబట్టి నా మర్రినె, కిరిస్తు యేసునితోటెె కలియు మందంథాని పెయుసి వాథాని ఓని దయతె నిమ్మ బలంగా మంథా.
1ငါ့သား၊ သင်သည် ယေရှုခရစ်၌ရှိသော ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် ခိုင်ခံ့ခြင်းရှိလော့။
2థీబె మంథితె మున్నె నిమ్మ నా బోదతిని కేంజ్తిన్. నిమ్మ కేంజ్త ఆ బోదతిని నమ్మకమ్ మంథాని మనుసురుకింకి నిమ్మ బోథిసవాలె, ఓరు బోనొ వేరెవారికి బోథిసనాంకి తగ్తోరుగా మందవాలె.
2သက်သေခံအများရှိသည်နှင့် ငါ့ထံ၌ကြားရပြီးသော အရာတို့ကို၊ သစ္စာနှင့်ပြည့်စုံ၍ သူတပါးတို့ကို သွန်သင်ခြင်းငှါ၊ တတ်စွမ်းနိုင်သော သူတို့၌ အပ်ပေးလော့။
3యేసు కిరిస్తునిసేంకా నమ్మకమ్ మంథాని సయునికుని తిస్తె నిమ్మ నాతోటె కలియు బాథాకు అరుముటు.
3ထိုသို့အလိုငှါ သင်သည်၊ ယေရှုခရစ်ထံ၌ ကောင်းသောစစ်သူရဲကဲ့သို့၊ ဆင်းရဲဒုက္ခကိုသည်းခံလော့၊
4యుద్దతికి థాయూని సయునికుండు, ఓనిని పనిథె వాట్తోనిన్ సంతోసిసవాలె గోని ఈ లోక బతుకిని పనిథె ఇరికి అన్నొ.
4စစ်သူရဲမည်သည်ကား၊ မိမိကိုစစ်သူရဲအရာ၌ ခန့်ထားသောသူကို နှစ်သက်စေခြင်းငှါ၊ လောကီမှု ရေးနှင့်ပြွမ်းနှောရှုပ်ထွေးခြင်းကိုပယ်ရှားတတ်၏။
5మల్ల, ఒరోండు పందయూతె మిర్రవాలితుకు సట్టతిని పెయుసి ఓండు మిర్రకుండా మతుకు ఓనికి బమమానమ్ థొరకొ.
5ပွဲ၌လူချင်းတိုက်သောသူမည်သည်ကား၊ ထုံးတမ်းအတိုင်းမတိုက်လျှင် ပန်းဦးရစ်ကိုမရ။
6పొలాతె కస్టమ్ తుంగాని రయుతు పొలాతె పండ్త పంటాతె మొథోటి పాలు తుంగవాలె.
6လယ်လုပ်သောသူသည်လည်းအရင်လုပ်ပြီးမှ အသီးအနှံကိုခံရမည်။
7నన్న కెత్త మాటాకిని నిమ్మ అర్దమ్ తుంక్కున్. బారితుకు పెబువే అన్ని విసయూతె నీకు తెలివి ఈతో.
7ငါ့စကားကိုဆင်ခြင်လော့။ ထာဝရဘုရားသည် အရာရာတို့၌ဥာဏ်ကို သင့်အားပေးသနား တော်မူ ပါစေသော။
8నన్న బోథిసాని కుసేలి కబుటిని పెయుసి, థావిదు కులాతె పుట్త యేసు కిరిస్తు డొల్లి అంజి మల్ల త్యాత్తొ ఇంజి నిమ్మ గురుతు తుంగా.
8ဒါဝိဒ်အမျိုးဖြစ်သော ယေရှုခရစ်သည်၊ ငါဟောသောဧဝံဂေလိတရားအတိုင်း၊ သေခြင်းမှ ထမြောက်တော်မူသည်ဟု အောက်မေ့လော့။
9ఈ కుసేలి కబుటిని పెయుసే నన్న తప్పు తుంగ్తాటు గొలుసుకినితోటెె తొత్తబరిసి బాథాకు అనుబగిసనాన్. గోని థేమటె మాటా అతుకు తొత్తబరిసిల్లె.
9ထိုတရားကြောင့် ငါသည်လူဆိုးကဲ့သို့ ချည်နှောင်ခြင်းတိုင်အောင်ဆင်းရဲဒုက္ခကိုခံရ၏။ သို့သော်လည်း၊ ဘုရားသခင်၏နှုတ်ကပတ်တရားတော်သည်ချည်နှောင်ခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်၏။
10గాబట్టి కిరిస్తు యేసుని థోరింపినె ఎన్నుకుట్టోరు బేనోరొ ఓరంథోరు ఓని థోరింపినె వాథాని బెస్కెటికి మంథాని గొప్ప రచ్చనతిని ఏందవాలె ఇంజి ఓరిసెంకా నన్న అన్నిటిని ఓర్సుకునుంజనాన్.
10ထိုကြောင့်ရွေးကောက်တော်မူသော သူတို့သည်၊ ထာဝရ ဘုန်းအသရေနှင့်တကွ ယေရှုခရစ်အားဖြင့် ကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်စိမ့်သောငှါ၊ သူတို့အဘို့ အရာရာကို ငါသည်းခံရ၏။
11నన్న నిజమత్త మాటే కెచ్చనాన్. అద్దు బాతథితుకు; మనాడు ఓనితోటె గూడ కలియు డొల్లి అంజి మతుకు, ఓనితోటె గూడ కలియు బతికితాడ్.
11သစ္စာစကားဟူကား၊ ထိုသခင်နှင့်အတူသေလျှင်၊ အတူရှင်လိမ့်မည်။
12ఓనితోటె కలియు బాథాకు ఓర్సుకుటుకు, ఓనితోటె గూడ కలియు ఏలితాడ్. మనాడు ఓనిని తెలియొ ఇతుకు, ఓండు గూడ మనాని తెలియొ ఇంతొ.
12သည်းခံလျှင်၊ ထိုသခင်နှင့်အတူ စိုးစံလိမ့်မည်။ ထိုသခင်ကို ငါတို့သည် ငြင်းပယ်လျှင်၊ ငါတို့ကို ငြင်းပယ်တော်မူလိမ့်မည်။
13మనాడు ఓనికి నమ్మకంగా ఇల్లుక్కన్నా, ఓండు నమ్మక్కమ్ మందనోండుగా మినొ. ఓండు ఓని గొనాతికి వీత్రేకంగా బాత తుంగో.
13ငါတို့သည်မယုံကြည်သော်လည်း၊ ထိုသခင်သည် သစ္စာတည်သဖြင့် ကိုယ်ကို ငြင်းပယ်တော်မမူနိုင်။
14ఈ మాటా అంతా నిమ్మ ఓరికి కెచ్చి ఓరికి గురుతు తుంగవాలె. కేంజనోరికి సెడ్డ తుంగనాంకి గోని ఇంకా బేంథానికి పంథికి వం్రొొ మాటా పెయుసి పొర్జు వాటొద్దు ఇంజి పెబుటె మున్నె జాగరదగా మంజి ఓరికి గెట్టింగా బుథ్ది కెల్లా.
14ဤအကြောင်းအရာများကို သူတပါးတို့အား သတိပေးလော့။ အဘယ်အကျိုးကိုမျှမပြုစု၊ ကြားနာသောသူတို့၏ စိတ်ကိုမှောက်လှန်လိုသောငှါ၊ စကားကြောင့်သာ ငြင်းခုံခြင်းကို မပြုမည်အကြောင်း၊ သခင်ဘုရားရှေ့၌ သစ္စာပေးလော့။
15సేవకుండత్త నిమ్మ సిగ్గు పరదకుండా మందవాలె. నిజమత్త థేమటె మాటకిని సరిగా బోథిసి, థేమటె మున్నె నీనిన్ తగ్తోండుగా తోపిసనాంకి జాగరదగా మంథా.
15သင်မူကား၊ ဝန်ခံတော်မူသောသူ၊ ရှက်ကြောက် စရာအကြောင်းမရှိဘဲ၊ သမ္မာတရားကို မှန်ကန်စွာ ပိုင်းခြားတတ်သော ဆရာသမားဖြစ်လျက်၊ ဘုရားသခင်ရှေ့၌ ကိုယ်ကိုကိုယ်ဆက်သခြင်းငှါ ကြိုးစား အားထုတ် လော့။
16గోని బకితి ఇల్లొ అడ్డగోల్ మాటకింకి నిమ్మ దూరంగా మంథా. ఆలా తిరియనోరంథోరు థేమటె పొం్రొ బకితి ఇల్లోవారుగా అయుతోరు.
16တရားမဲ့ဖြစ်သော အချည်းနှီးစကားကို ရှောင်လော့။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုစကားသည် မတရားသော အမှုတို့ကို ပွါးများစေလိမ့်မည်။
17కేన్సర్ జబ్బు పాక్తాటు ఓరి మాటా పాకి నాసనమ్ తుంగితె. ఓరమటె యుమేను, పిలేతుగూడ మినోరు.
17သူတို့၏စကားသည် ခူနာကဲ့သို့ စားလိမ့်မည်။ ထိုသူတို့တွင် ဟုမေနဲနှင့်ဖိလက်ပါသတည်း။
18ఓరు థేమటె నిజమత్త మాటాని విడిసి వాటి, డొల్లి అత్తోరు ఇంతక మున్నె త్యాతోరు ఇంజి కెచ్చి, కొంతమంథిని ఓరి నమ్మకాతెనుంచి సెడ్డ తుంగనోరు.
18သူတို့က သေလွန်သော သူတို့သည် ထမြောက်ကြပြီဟု ပြောလျက်၊ သမ္မာတရားလမ်းမှ လွဲသွား၍ အချို့သောသူတို့၏ ယုံကြည်ခြင်းကို မှောက်လှန်တတ်ကြ၏။
19అత్కన్న థేమండు వాట్త పునాథి బెస్కెటికి నిలకడగా మంతె. ఆ పునాథి పొం్రొ ఈ ముద్దర గురుతుగా మంత్తె. అద్దు బాతథితుకు ఓనికి చెంత్తోరు బేనోరు ఇంజి పెబుంకి తెలుసు. మల్ల, ఒరోండ
19သို့သော်လည်း၊ သခင်ဘုရားသည် မိမိလူတို့ကို သိကျွမ်းတော်မူ၏ဟူ၍၎င်း၊ တံဆိပ်ခတ်လျက်ရှိသော ဘုရားသခင်၏ တိုက်မြစ်သည် ခိုင်ခံ့၍တည်၏။
20గోని ఒరొ పెద్ద లోత్తె బంగార గిన్నేకు, వెండి గిన్నేకు మట్టింకే అయ్యోక, మారాతె తుంగ్త సామాన్కు, మండుల్తె తుంగ్త సామాన్కు గూడ మినా. వాంటె కొంతా గిన్నే గొప్ప పని కోసమ్ మినా; కొంతాబోనొ మాముల్ పని కోసమ్ మినా.
20ကြီးစွာသောအိမ်၌ ရွှေတန်ဆာ၊ ငွေတန်ဆာသာ ရှိသည်မဟုတ်၊ သစ်သားတန်ဆာ၊ မြေတန်ဆာရှိ၏။ အသရေရှိသောတန်ဆာ၊ အသရေမရှိသော တန်ဆာရှိ၏။
21గాబట్టిి బేనోండతుకు సెడ్డవాటిని విడిసి ఓనిని సుబ్బరంగా తాసిత్తోండొ ఓండు గొప్ప పని కోసమ్ వేరే తాసి మంథాని గిన్నే తిస్తె మినొ. యెజమానికి ఇస్టమత్త మంచి సమయతె వాడుకుండనాంకి కావలస్త గిన్నే తిస్తె మినొ.
21သို့ဖြစ်၍၊ အထက်ဆိုခဲ့ပြီးသောအကျင့်တို့ကို ပယ်၍၊ မိမိကို စင်ကြယ်စေသောသူမည်သည်ကား၊ အသရေရှိသောတန်ဆာ၊ သန့်ရှင်း၍ အိမ်ရှင်သုံးစရာ ကောင်းသောတန်ဆာ၊ ကောင်းသော အမှုများအဘို့ အလိုငှါ ပြင်ဆင်သောတန်ဆာ ဖြစ်လိမ့်မည်။
22మల్ల, పడుసు వయుసుని వాథాని సెడ్డ ఆసకిని నిమ్మ విడిసి మిర్రవాలె. సుబ్బరమ్ మంథాని రుదయూతె పెబుని మొడకనోం్తోటె కలియు, నీతితిని, నమ్మక్కతిని, పేమతిని సేంతతిని గెట్టింగా పెయుదవాలె.
22လူပျိုတို့၏ တပ်မက်ခြင်း ကိလေသာစိတ်ကို ကြဉ်ရှောင်လော့။ ဖြောင့်မတ်ခြင်း၊ သစ္စာရှိခြင်း၊ ချစ်ခြင်း၊ စင်ကြယ်သောစိတ်ရှိ၍၊ သခင်ဘုရားကိုပဌနာပြုသော သူတို့နှင့် အသင့်အတင့်နေခြင်းတို့ကို မှီအောင်လိုက် လော့။
23బుథ్ది ఇల్లొ వెడ్డె మాటా తిరియటమ్ థోరింపినె జగడమ్ వెయుతా ఇంజి నీకు తెలుసు గాబట్టి ఆలోంటివాంటికి నిమ్మ దూరంగా మందవాలె.
23မိုက်မဲ၍ ပညာကင်းသောပုစ္ဆာအမေးတို့သည် ရန်ပွါးစေတတ်သည်ဟု သိမှတ်၍ပယ်ရှားလော့။
24థేమటె సేవకుండు జగడమ్ తుంగకుండా, అంథోరికి దయ తోపిసనోండుగా మందవాలె. ఓండు మంచి బోద కెత్తనోండుగా, కీడు తుంగనోరికి మంచి తుంగనోండుగా మందవాలె.
24သခင်ဘုရား၏ ကျွန်သည် ရန်မတွေ့ရ။ ခပ်သိမ်းသော သူတို့အား ဖြည်းညှင်းစွာ ပြုသောသူ၊ ဆုံးမ ဩဝါဒပေးခြင်းအမှု၌ လိမ္မာသောသူ၊ သည်းခံနိုင်သောသူဖြစ်ရမည်။
25యెదురు కెత్తనోరు నిజాయుతితిని తెలుసుకుండనాంకి థేమండు ఓరికి మారు మనుసు ఈదవాలింజి,
25ဆီးတားငြင်းခုံသောသူတို့ကို နူးညံ့သိမ်မွေ့စွာ ဆုံးမရမည်။ သမ္မာတရားကို ဝန်ခံခြင်းအလိုငှါ၊ နောင်တကို ဘုရားသခင် ပေးကောင်းပေးတော်မူ၍၊
26సయుతాను ఓని ఇస్టతిని తుంగిసనాంకి ఓరిని పెయుసి మినొ గాబట్టి ఓరు ఓని ఉచ్చితెనుంచి విడుదలాసి మేల్కు వాదవాలింజి ఓరికి సేంతంగా బోథిసవాలె.
26မာရ်နတ်၏ အလိုအတိုင်း ဘမ်းမိသောထိုသူတို့သည် သတိရ၍၊ ထိုဘမ်းမိရာမှ လွတ်ခြင်းသို့ ရောက် ကောင်း ရောက်ကြလိမ့်မည်။