1సొక్కు థినమ్ ఆదనస్కె మగదల నాటెనుంచి వత్త మరియూ, యూకోబిని తల్లూరత్త మరియూ, సలోమి, ఈరు యేసుని ఒల్దింకి రాసనాంకి గందతిని అస్సి,
1Goortii sabtidii dhammaatay Maryan tii reer Magdala, iyo Maryan oo ahayd Yacquub hooyadiis, iyo Saloome, waxay iibsadeen dhir udgoon inay u yimaadaan oo mariyaan isaga.
2ఆథివారమ్ తెల్లంగ వీయనస్కె, పొడుదు పెతాని వేలతికి వీస్కినగ్గ వాసి,
2Waaberigii maalintii ugu horraysay ee toddobaadka waxay yimaadeen xabaasha goortii qorraxdu soo baxday.
3సమాథిత్కి వాట్త గుమ్మమ్ రాయుథిని బేనో మనసెంకా పొరిలిస్తొ ఇంజి ఓరమటె ఓరు తిరియుత్తోరు.
3Waxay isku yidhaahdeen, Ayaa dhagaxa xabaashii afkeeda inooga giringirinaya?
4ఆ రాయు సేన పెద్దంగ మత్తె. ఓరు కండ్కు తేచి ఊడ్తస్కె ఆ రాయు పొర్లిసి మత్తదు ఓరు ఊడ్తోరు.
4Goortay eegeen waxay arkeen dhagixii oo la giringiriyey; oo aad buu u weynaa.
5అమ్వ సమాథితికి అంజి. ఊడ్తస్కె తెల్ల గుడా కెర్సి తిన పక్కతె ఒరొ వయుసివాండు కుథి మందనద్దు ఓరు ఊడి వెం్తోరు.
5Goortay xabaashii galeen waxay arkeen nin dhallinyar oo midigta fadhiya oo khamiis cad gashan, markaasay aad u nexeen.
6ఓండు ఓరిని ఊడి: మీరు వెరతకీరి. సిలువతె పొం్రొ వాట్త నజరేండత్త యేసుని మీరు మెక్కనీరి. ఓండు తెత్తొ. ఓండు ఇగ్గ ఇల్లో. ఇథ్దొ ఓనిని వాట్త జేగతిని ఊడాటి.
6Wuxuu ku yidhi, Ha nexina. Waxaad doonaysaan Ciisihii reer Naasared, kan iskutallaabta lagu qodbay. Wuu sara kacay, oo halkan ma joogo. Waa taa meeshii la dhigay.
7మల్ల మీరు అంజి పేతురుంకి ఇంకా మిగల్త సిసూర్కింకి: ఓండు మీకు మున్నె గలిలేయతికి అంజనొ; ఓండు మీకు కెత్తాటు అగ్గ ఓనిని మీరు ఊడితీరి ఇంజి ఓరికి కెల్లాటి ఇంజోరె కెత్తొ.
7Laakiin taga, oo waxaad ku tidhaahdaan xertiisii iyo Butros, Wuu idin hor marayaa ilaa Galili. Halkaasna waad ku arki doontaan, siduu idinku yidhi.
8ఓరు సేన వెరిసి, కంగార్ పర్తో్తరు గాబట్టి జపునె బయుథికి వాసి, వీస్కిని విడిసి మిం్తోరు. ఓరు వెర్సి మత్తోరు గాబట్టి బేనోంకి బాత కెల్లకుండా మత్తోరు.
8Markaasay dhaqso u soo baxeen oo xabaasha ka soo carareen, waayo, way gariireen oo yaabeen. Ninnana waxba kuma ay odhan, maxaa yeelay, way baqeen.
9ఆథివారమ్ తెల్లంగ వీయనస్కె, యేసు తెత్త పాయ, మగదల నాటె మరియూతికి మొట్ట మొథోటి వేడకత్తొ.
9Waaberigii maalintii ugu horraysay ee toddobaadka ayaa Ciise sara kacay, oo markii hore wuxuu u muuqday Maryan tii reer Magdala, tii uu toddoba jinni ka saaray.
10థానగ్గనుంచి ఓండు యేడు థెయ్యకిని గెరంత్తొ. యేసుతోటె మత్తోరు గెటింగ అడసోరె మత్కాడె, ఓరగ్గ అద్దు అంజి, ఆ కబుర్తిని ఓరికి కెత్తె.
10Iyadu waa tagtay oo waxay u sheegtay kuwii la joogi jiray, iyagoo barooranaya oo ooyaya.
11యేసు బతికి మినో ఇంజి, మల్ల థానికి వేడకత్తో ఇంజి ఓరు కేంజ్తస్కె వాటిని నమ్మిల్లోరు.
11Iyaguna goortay maqleen inuu nool yahay oo ay aragtay, way rumaysan waayeen.
12ఆపాయ ఓరమటె ఇరుమరు ఒరొ నాటెంకి నడిసి అంజోరె మన్నంగా యేసు ఓని ముక ఆకారతిని మార్సి ఓరికి వేడ్కత్తొ.
12Waxan dabadeed isagoo suurad kale ah ayuu u muuqday laba iyaga ah iyagoo sii socda oo beeraha tegaya.
13ఓరు అంజి థానిని మిగల్త సిసూర్కింకి కెత్తోరు. ఓరిని గూడ ఓరు నమ్మిల్లోరు.
13Markaasay baxeen oo kuwii kale u sheegeen, kuwaasina ma ay rumaysan.
14ఆపాయ పదక్కొండు మంథి సిసూర్కు థోడా తిందనాంకి బంతితె కుథి మన్నంగా, ఓరికి ఓండు వేడ్కత్తొ. ఓండు తెత్తో ఇంథాని కబురు కెత్తోరి మాటకిని ఓరు నమ్మిల్లోరు గాబట్టి ఓరి అవనమ్మకతిని పెయుసి, మల్ల ఓరి గుండే గెట్టింగా మందంథాని పెయుసి ఓరిని గథ్దిస్తొ.
14Dabadeed wuxuu u muuqday koob-iyo-tobankii goortay cunto u fadhiyeen. Wuuna u canaantay rumaysaddarradooda iyo qalbi engegnaantooda, waayo, ma ayna rumaysan kuwii isaga arkay goortuu sara kacay dabadeed.
15ఆపాయ ఓండు ఓరిని ఊడి: మీరు లోకమంతా అంజి, పతివానికి కుసేలి కబురు సకెల్లాటి.
15Markaasuu wuxuu iyaga ku yidhi, Dunida oo dhan taga, oo uunka oo dhan injiilka ku wacdiya.
16బేనోండతుకు నమ్ముకునుంజి బాప్తీసమ్ యూనితోండో ఓండు రచ్చిసబరిత్తొ. బేనోండతుకు నమ్మకుండా మంతోండో ఓనికి తీర్పు తుంగబరిత్తె.
16Kii rumaysta oo la baabtiiso waa badbaadi doonaa, laakiin kii aan rumaysanin waa la xukumi doonaa.
17బేనోరతుకు నమ్ముకుట్టోరొ ఓరు ఈలోంటి ఆచర్యపరతాని పనుంగు తుంగిత్తోరు. నా పెథేటె థెయ్యూకిని గెరమిత్తోరు. వేరె బాసకిని తిరియొత్తోరు.
17Calaamooyinkanna ayaa la socon doona kuwa rumaysta. Magacayga ayay jinniyo ku saari doonaan, afaf cuscusubna ayay ku hadli doonaan,
18పాంకిని కయుథె పెయుత్తోరు గోని అమ్వ ఓరిని కచ్చొ. సావింకి కలగ్తవాటిని బేదు ఉట్టుకన్న అమ్వ ఓరిని పాడు తుంగొ. జబ్బు మందనోరి పొం్రొ కయుకు వాట్తస్కె ఓరు బాగయుతోరు ఇంజోరె కెత్తొ.
18abeesooyin ayay qaadi doonaan, oo hadday cabbaan wax lagu dhimanayo waxba ma yeeli doono, gacmo ayay kuwii buka dul saari doonaan, wayna bogsan doonaan.
19ఈలా పెబు ఓరితోటె తిరియుతస్కె, పరలోకతికి తీసోదబర్తొ. అగ్గ థేమటె తిన పక్కాతె కుత్తొ.
19Haddaba Rabbi Ciise goortuu la hadlay dabadeed ayaa samada loo qaaday, wuxuuna fadhiistay Ilaah midigtiisa.Iyaguna way baxeen oo meel kasta oo ay tageen dadkii bay wacdiyeen, Rabbiguna waa la shaqaynayay iyaga, isagoo hadalka ku xaqiijinaya calaamooyinkii la socday. Aamiin.
20ఓరు థెమ్మిరి అంజిి పతి సోటినె బోద కెత్తోరు. పెబు ఓరితోటె మంజి గొప్ప పనుంగు నడిపిసి ఓరి థోరింపినె తుంగ్త ఆచర్యపర్తాని పనుంగిని ఓని మాటతోటె గెట్టి పరస్తొ్త. ఆమెన్.
20Iyaguna way baxeen oo meel kasta oo ay tageen dadkii bay wacdiyeen, Rabbiguna waa la shaqaynayay iyaga, isagoo hadalka ku xaqiijinaya calaamooyinkii la socday. Aamiin.