Lithuanian

聖經新譯本 (Simplified)

Job

2

1Vieną dieną Dievo sūnūs vėl susirinko Viešpaties akivaizdoje; šėtonas atėjo su jais ir stojo prieš Dievą.
1约伯第二次受试炼
2Viešpats paklausė jo: “Iš kur ateini?” Šėtonas atsakė Viešpačiui: “Aš vaikštinėjau po visą žemę”.
2耶和华问撒但:“你从哪里来?”撒但回答说:“我在地上徘徊,走来走去。”
3Viešpats klausė šėtoną: “Ar atkreipei dėmesį į mano tarną Jobą? Juk žemėje nėra jam lygaus. Jis yra tobulas ir teisus, bijo Dievo ir vengia pikto. Jis ir toliau lieka man ištikimas, nors tu mane sukurstei prieš jį, kad be priežasties jam kenkčiau”.
3耶和华问撒但:“你有没有注意到我的仆人约伯?世上再也没有一个人像他那样完全、正直,敬畏 神,远离罪恶。虽然你挑拨我与他作对,无缘无故使他倾家荡产,他还是坚守自己的纯全。”
4Šėtonas atsakė Viešpačiui: “Oda už odą, bet žmogus viską atiduos, kad liktų gyvas.
4撒但回答耶和华说:“人以皮换皮,宁可付出他所有的一切去保命。
5Bet ištiesk savo ranką ir paliesk jo kaulus ir kūną, ir jis keiks Tave į akis”.
5只要你伸手伤害他的骨和肉,他一定当面亵渎你。”
6Viešpats tarė šėtonui: “Jis tavo rankose. Tik nepaliesk jo gyvybės”.
6耶和华对撒但说:“好吧,他在你手中,不过,要留存他的命。”
7Šėtonas pasišalino iš Viešpaties akivaizdos ir ištiko Jobą skaudžiomis votimis nuo kojų padų iki viršugalvio.
7于是撒但从耶和华面前退去,击打约伯,使他从脚掌到头顶都生了毒疮。
8Jis sėdėjo pelenuose ir, paėmęs šukę, gramdė pūlius.
8约伯坐在灰烬中,拿瓦片刮自己。
9Jo žmona jam tarė: “Ar tu vis dar laikaisi savo ištikimybės? Prakeik Dievą ir mirk”.
9他妻子对他说:“难道你还要坚守自己的纯全吗?你不如放弃 神,死掉算了。”
10Jobas jai atsakė: “Tu kalbi kaip viena iš kvailų moterų. Argi priimtume gera iš Dievo rankos, o pikta nepriimtume?” Visu tuo Jobas nenusidėjo savo lūpomis.
10可是约伯对她说:“你说话像个愚妄的女人。难道我们从 神得福,也不应当受祸吗?”在这一切事上,约伯并没有用口犯罪。
11Trys Jobo draugai: temanas Elifazas, šuachas Bildadas ir naamatietis Cofaras, išgirdę apie Jobo nelaimę, susitarė ir atėjo gedėti su juo ir jį paguosti.
11三友的慰问约伯的三个朋友,提幔人以利法、书亚人比勒达、拿玛人琐法,听到这一切降在他身上的灾祸,就各从自己的地方出发,相约而来对他表同情,安慰他。
12Pamatę jį iš tolo, nepažino jo. Jie perplėšė savo apsiaustus, balsiai verkė ir mėtė dulkes virš savo galvų link dangaus.
12他们从远处举目观望,竟认不出他来,就放声大哭,各自撕裂外袍,向天扬起尘土,落在自己头上。
13Septynias dienas ir septynias naktis jie sėdėjo su juo ant žemės; nė vienas nepratarė žodžio, nes jie matė, kad jo kančia labai didelė.
13他们就七天七夜与他一起坐在地上,没有人向他说一句话,因为他们看出他极其痛苦。