1Girkite Viešpatį! Viešpačiui giedokite naują giesmę ir gyrių šventųjų bendruomenėje.
1以色列应当赞美 神你们要赞美耶和华,要向耶和华唱新歌,在圣民的会中赞美他。
2Tesidžiaugia Izraelis savo Kūrėju. Siono vaikai tesilinksmina dėl savo Karaliaus.
2愿以色列因造他的主欢喜,愿锡安的居民因他们的王快乐。
3Tegiria Jo vardą šokdami, tegieda gyrių Jam su būgnais ir arfomis.
3愿他们一边跳舞,一边赞美他的名,击鼓弹琴歌颂他。
4Viešpats gėrisi savąja tauta; Jis romiuosius papuoš savo išgelbėjimu.
4因为耶和华喜悦自己的子民,以救恩给谦卑的人作装饰。
5Džiaukitės Jo šlove, šventieji, giedokite Jam savo lovose.
5愿圣民因所得的荣耀高兴,愿他们在床上欢呼。
6Dievo aukštinimas jų burnoje, dviašmenis kalavijas jų rankose,
6愿称赞 神的话常在他们口中;愿他们手里拿着两刃的剑,
7kad atkeršytų pagonims, nubaustų tautas,
7为要报复列国,惩罚万民;
8jų karalius pančiais surištų ir jų didžiūnus sukaustytų geležimi,
8用锁链捆住他们的君王,用铁镣锁住他们的权贵,
9kad įvykdytų jiems paruoštą sprendimą! Tokia garbė visiems Jo šventiesiems. Girkite Viešpatį!
9要在他们身上施行记录在册上的审判。这就是他所有圣民的尊荣。你们要赞美耶和华。