1Viešpatie, kas gali pasilikti Tavo palapinėje ir gyventi Tavo šventajame kalne?
1大卫的诗。耶和华啊!谁能在你的帐幕里寄居?谁能在你的圣山上居住呢?(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2Tas, kuris gyvena dorai, elgiasi teisiai ir savo širdyje kalba tiesą;
2就是行为完全,作事公义,心里说诚实话的人。
3kuris savo liežuviu nešmeižia, nedaro pikto savo artimui ir neplūsta kaimyno;
3他不以舌头诋毁人,不恶待朋友,也不毁谤他的邻居。
4kuris paniekintąjį smerkia, o Viešpaties bijančius gerbia; kuris prisiekęs, nors ir savo nenaudai, ištesi;
4他眼中藐视卑鄙的人,却尊重敬畏耶和华的人。他起了誓,纵然自己吃亏,也不更改。
5kuris neskolina pinigų palūkanoms gauti, nepriima kyšių prieš nekaltą žmogų. Kas šitaip elgiasi, niekada nesusvyruos.
5他不拿自己的银子放债取利,也不收受贿赂陷害无辜;行这些事的人,必永不动摇。