Lithuanian

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

23

1Viešpats yra mano ganytojas­aš nestokosiu.
1大卫的诗。耶和华是我的牧人,我必不会缺乏。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2Jis paguldo mane žaliuojančiose ganyklose, veda mane prie tylių vandenų.
2他使我躺卧在青草地上,领我到安静的水边。
3Jis atgaivina mano sielą, veda mane teisumo takais dėl savo vardo.
3他使我的灵魂苏醒;为了自己的名,他引导我走义路。
4Nors eičiau per mirties šešėlio slėnį, nebijosiu pikto, nes Tu su manimi. Tavo lazda bei Tavo ramstis nuramina mane.
4我虽然行过死荫的山谷,也不怕遭受伤害,因为你与我同在;你的杖你的竿都安慰我。
5Tu paruoši man stalą mano priešų akivaizdoje, aliejumi man patepi galvą, mano taurė sklidina.
5在我敌人面前,你为我摆设筵席;你用油膏了我的头,使我的杯满溢。
6Tikrai, gerumas ir gailestingumas lydės mane per visas mano gyvenimo dienas. Aš gyvensiu Viešpaties namuose per amžius.
6我一生的日子,必有恩惠慈爱紧随着我;我也要住在耶和华的殿中,直到永远。