1Ne mums, Viešpatie, ne mums, tik Tavo vardui tebūna šlovė dėl Tavo gailestingumo ir tiesos.
1Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
2Kodėl turėtų sakyti pagonys: “Kur yra jų Dievas?”
2Why do the nations say, `Where, pray, [is] their God.
3Mūsų Dievas danguje, Jis padarė visa, kas Jam patiko.
3And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
4Jų stabai iš sidabro ir aukso, jiežmogaus rankų darbas.
4Their idols [are] silver and gold, work of man`s hands,
5Jie turi burnas, bet nekalba; turi akis, bet nemato;
5A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
6turi ausis, tačiau negirdi; turi nosį, bet nesuuodžia;
6Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
7turi rankas, bet nepaliečia; turi kojas, bet nevaikšto. Jie nekalba savo gerkle.
7Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
8Į juos panašūs yra tie, kas juos padaro ir jais pasitiki.
8Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
9Izraeli, pasitikėk Viešpačiu! Jis jūsų pagalba ir skydas.
9O Israel, trust in Jehovah, `Their help and their shield [is] He.`
10Aarono namai, pasitikėkite Viešpačiu! Jis jūsų pagalba ir skydas.
10O house of Aaron, trust in Jehovah, `Their help and their shield [is] He.`
11Kurie bijote Viešpaties, pasitikėkite Viešpačiu! Jis jūsų pagalba ir skydas.
11Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, `Their help and their shield [is] He.`
12Viešpats mus atsimena; Jis palaimins mus. Jis palaimins Izraelį ir Aarono namus.
12Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
13Jis palaimins visus, kurie Viešpaties bijo, mažus ir didelius.
13He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
14Viešpats pagausins jus ir jūsų vaikus.
14Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
15Jūs esate palaiminti Viešpaties, kuris sutvėrė dangų ir žemę.
15Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
16Dangūs yra Viešpaties buveinė, o žemę Jis atidavė žmonėms.
16The heavens — the heavens [are] Jehovah`s, And the earth He hath given to sons of men,
17Ne mirusieji giria Viešpatį, ne mirties karalijon nužengę.
17The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
18Bet mes šloviname Viešpatį dabar ir per amžius. Girkite Viešpatį!
18And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!