Lithuanian

Young`s Literal Translation

Psalms

116

1Myliu Viešpatį, nes Jis išklausė mano maldavimą.
1I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
2Jis palenkė į mane savo ausį, todėl šauksiuosi Jo, kol gyvas būsiu.
2Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
3Mirties skausmai apsupo mane, pragaro kančios apėmė mane; kenčiau vargą ir skausmus.
3Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find.
4Viešpaties vardo šaukiausi: “Viešpatie, išlaisvink mano sielą!”
4And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
5Maloningas yra Viešpats ir teisus, gailestingas mūsų Dievas.
5Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,
6Viešpats apsaugo paprastąjį; suvargęs buvau, o Jis man padėjo.
6A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
7Nurimk, mano siela, nes Viešpats padarė tau gera!
7Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
8Tu išlaisvinai nuo mirties mano sielą, nuo ašarų­mano akis, nuo suklupimo­mano kojas.
8For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
9Aš vaikščiosiu Viešpaties akivaizdoje gyvųjų šalyje.
9I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
10Nors pasitikėjau, bet tariau: “Aš esu labai prislėgtas!”
10I have believed, for I speak, I — I have been afflicted greatly.
11Neapgalvojęs sakiau: “Visi žmonės melagiai”.
11I said in my haste, `Every man [is] a liar.`
12Kuo gi Viešpačiui atsilyginsiu už visas Jo geradarystes?
12What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.
13Aš paimsiu išgelbėjimo taurę, Viešpaties vardo šauksiuosi.
13The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
14Savo įžadus Viešpačiui ištesėsiu visos tautos akivaizdoje.
14My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.
15Viešpaties akyse brangi yra šventųjų mirtis.
15Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.
16Viešpatie, aš esu Tavo tarnas, Tavo tarnas ir sūnus Tavo tarnaitės. Tu mano pančius sutraukei.
16Cause [it] to come, O Jehovah, for I [am] Thy servant. I [am] Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
17Tau padėkos auką aukosiu, šauksiuosi Viešpaties vardo.
17To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
18Savo įžadus Viešpačiui ištesėsiu visos tautos akivaizdoje,
18My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
19Viešpaties namų kiemuose, Jeruzalės mieste. Girkite Viešpatį!
19In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!