1Tomis dienomis išėjo ciesoriaus Augusto įsakymas surašyti visus valstybės gyventojus.
1U one dane izađe naredba cara Augusta da se provede popis svega svijeta.
2Toks pirmasis surašymas buvo padarytas Kvirinui valdant Siriją.
2Bijaše to prvi popis izvršen za Kvirinijeva upravljanja Sirijom.
3Taigi visi keliavo užsirašyti, kiekvienas į savo miestą.
3Svi su išli na popis, svaki u svoj grad.
4Taip pat ir Juozapas ėjo iš Galilėjos miesto Nazareto į Judėją, į Dovydo miestą, vadinamą Betliejumi, nes buvo kilęs iš Dovydo namų ir giminės.
4Tako i Josip, budući da je bio iz doma i loze Davidove, uziđe iz Galileje, iz grada Nazareta, u Judeju - u grad Davidov, koji se zove Betlehem -
5Jis ėjo užsirašyti kartu su savo sužadėtine Marija, kuri buvo nėščia.
5da se podvrgne popisu zajedno sa svojom zaručnicom Marijom koja bijaše trudna.
6Jiems ten esant, atėjo jai metas gimdyti, ir ji pagimdė savo pirmagimį Sūnų,
6I dok se bili ondje, navršilo joj se vrijeme da rodi.
7suvystė Jį vystyklais ir paguldė ėdžiose, nes jiems nebuvo vietos užeigoje.
7I porodi sina svoga, prvorođenca, povi ga i položi u jasle jer za njih nije bilo mjesta u svratištu.
8Toje apylinkėje laukuose buvo piemenys, kurie, budėdami naktį, saugojo savo bandą.
8A u tom kraju bijahu pastiri: pod vedrim su nebom čuvali noćnu stražu kod svojih stada.
9Staiga jiems pasirodė Viešpaties angelas, ir juos apšvietė Viešpaties šlovė. Jie labai išsigando,
9Anđeo im Gospodnji pristupi i slava ih Gospodnja obasja! Silno se prestrašiše.
10bet angelas jiems tarė: “Nebijokite! Štai skelbiu jums didelį džiaugsmą, kuris bus visai tautai.
10No anđeo im reče: "Ne bojte se! Evo javljam vam blagovijest, veliku radost za sav narod!
11Šiandien Dovydo mieste jums gimė Gelbėtojas. Jis yra ViešpatsKristus.
11Danas vam se u gradu Davidovu rodio Spasitelj - Krist, Gospodin.
12Ir štai jums ženklas: rasite kūdikį, suvystytą ir paguldytą ėdžiose”.
12I evo vam znaka: naći ćete novorođenče povijeno gdje leži u jaslama."
13Staiga prie angelo pasirodė gausi dangaus kareivija, šlovinanti Dievą:
13I odjednom se anđelu pridruži silna nebeska vojska hvaleći Boga i govoreći:
14“Šlovė Dievui aukštybėse, o žemėje ramybė ir palankumas žmonėms!”
14"Slava na visinama Bogu, a na zemlji mir ljudima, miljenicima njegovim!"
15Kai angelai nuo jų pakilo į dangų, piemenys kalbėjosi: “Eikime į Betliejų ir pažiūrėkime, kas ten įvyko, ką Viešpats mums paskelbė”.
15Čim anđeli otiđoše od njih na nebo, pastiri stanu poticati jedni druge: "Hajdemo dakle do Betlehema. Pogledajmo što se to dogodilo, događaj koji nam obznani Gospodin."
16Jie nuskubėjo ir rado Mariją, Juozapą ir kūdikį, paguldytą ėdžiose.
16I pohite te pronađu Mariju, Josipa i novorođenče gdje leži u jaslama.
17Pamatę jie apsakė, kas jiems buvo pranešta apie šitą kūdikį.
17Pošto sve pogledaše, ispripovijediše što im bijaše rečeno o tom djetetu.
18Visi, kurie girdėjo, stebėjosi piemenų pasakojimu.
18A svi koji su to čuli divili se tome što su im pripovijedali pastiri.
19Marija įsiminė visus šiuos žodžius, dėdamasi juos širdin.
19Marija u sebi pohranjivaše sve te događaje i prebiraše ih u svome srcu.
20Piemenys grįžo atgal, garbindami ir šlovindami Dievą už visa, ką buvo girdėję ir matę, kaip jiems buvo paskelbta.
20Pastiri se zatim vratiše slaveći i hvaleći Boga za sve što su čuli i vidjeli kako im je bilo rečeno.
21Praslinkus aštuonioms dienoms, kai reikėjo apipjaustyti vaikelį, Jam buvo duotas Jėzaus vardas, kurį angelas nurodė dar prieš Jo pradėjimą įsčiose.
21Kad se navršilo osam dana da bude obrezan, nadjenuše mu ime Isus, kako ga je bio prozvao anđeo prije njegova začeća.
22Pasibaigus Mozės Įstatymo nustatytoms apsivalymo dienoms, jie nunešė Jį į Jeruzalę pašvęsti Viešpačiui,
22Kad se zatim po Mojsijevu Zakonu navršiše dani njihova čišćenja, poniješe ga u Jeruzalem da ga prikažu Gospodinu -
23kaip parašyta Viešpaties Įstatyme: “Kiekvienas pirmagimis berniukas bus atskirtas Viešpačiui”,
23kao što piše u Zakonu Gospodnjem: Svako muško prvorođenče neka se posveti Gospodinu! -
24ir duoti auką, kaip pasakyta Viešpaties Įstatyme: “Porą purplelių arba du balandžiukus”.
24i da prinesu žrtvu kako je rečeno u Zakonu Gospodnjem: dvije grlice ili dva golubića.
25Jeruzalėje gyveno žmogus, vardu Simeonas, teisus ir dievobaimingas vyras, kuris laukė Izraelio paguodos, ir Šventoji Dvasia buvo ant jo.
25Živio tada u Jeruzalemu čovjek po imenu Šimun. Taj čovjek, pravedan i bogobojazan, iščekivaše Utjehu Izraelovu i Duh Sveti bijaše na njemu.
26Jam buvo apreikšta Šventąja Dvasia, kad jis nemirsiąs, kol pamatysiąs Viešpaties Kristų.
26Objavio mu Duh Sveti da neće vidjeti smrti dok ne vidi Pomazanika Gospodnjega.
27Dvasios paragintas, jis atėjo į šventyklą. Įnešant tėvams kūdikį Jėzų, kad pasielgtų su Juo, kaip Įstatymas reikalauja,
27Ponukan od Duha, dođe u Hram. I kad roditelji uniješe dijete Isusa da obave što o njemu propisuje Zakon,
28Simeonas paėmė Jį į rankas, laimino Dievą ir tarė:
28primi ga on u naručje, blagoslovi Boga i reče:
29“Dabar, Valdove, leidi, kaip žadėjai, savo tarnui ramiai iškeliauti,
29"Sad otpuštaš slugu svojega, Gospodaru, po riječi svojoj, u miru!
30nes mano akys išvydo Tavo išgelbėjimą,
30Ta vidješe oči moje spasenje tvoje,
31kurį paruošei visų tautų akivaizdoje:
31koje si pripravio pred licem svih naroda:
32šviesą pagonims apšviesti ir Tavo Izraelio tautos šlovę”.
32svjetlost na prosvjetljenje naroda, slavu puka svoga izraelskoga."
33Juozapas ir Jėzaus motina stebėjosi tuo, kas buvo apie Jį kalbama.
33Otac njegov i majka divili se što se to o njemu govori.
34Simeonas palaimino juos ir tarė Marijai, Jo motinai: “Štai šis skirtas daugelio Izraelyje nupuolimui ir atsikėlimui. Jis bus prieštaravimo ženklas,
34Šimun ih blagoslovi i reče Mariji, majci njegovoj: "Ovaj je evo postavljen na propast i uzdignuće mnogima u Izraelu i za znak osporavan -
35ir tavo pačios sielą pervers kalavijas,kad būtų atskleistos daugelio širdžių mintys”.
35a i tebi će samoj mač probosti dušu - da se razotkriju namisli mnogih srdaca!"
36Ten buvo ir pranašė Ona, Fanuelio duktė iš Asero giminės. Ji buvo seno amžiaus. Po mergystės ji išgyveno septynerius metus su vyru,
36A bijaše neka proročica Ana, kći Penuelova, iz plemena Ašerova, žena veoma odmakla u godinama. Nakon djevojaštva živjela je s mužem sedam godina,
37o paskui našlaudama sulaukė aštuoniasdešimt ketverių metų. Ji nesitraukdavo nuo šventyklos, tarnaudama Dievui per dienas ir naktis pasninkais bei maldomis.
37a sama kao udovica do osamdeset i četvrte. Nije napuštala Hrama, nego je postovima i molitvama danju i noću služila Bogu.
38Ir ji, tuo pačiu metu priėjusi, dėkojo Dievui ir kalbėjo apie kūdikį visiems, kurie laukė Jeruzalės atpirkimo.
38Upravo u taj čas nadođe. Hvalila je Boga i svima koji iščekivahu otkupljenje Jeruzalema pripovijedala o djetetu.
39Atlikę visa, ko reikalavo Viešpaties Įstatymas, jie sugrįžo į Galilėją, į savo miestą Nazaretą.
39Kad obaviše sve po Zakonu Gospodnjem, vratiše se u Galileju, u svoj grad Nazaret.
40Vaikelis augo, stiprėjo dvasia, buvo pilnas išminties, ir Dievo malonė buvo su Juo.
40A dijete je raslo, jačalo i napunjalo se mudrosti i milost je Božja bila na njemu.
41Jo tėvai kasmet eidavo į Jeruzalę švęsti Paschos.
41Njegovi su roditelji svake godine o blagdanu Pashe išli u Jeruzalem.
42Kai Jėzui sukako dvylika metų, šventės papročiu jie nuvyko į Jeruzalę.
42Kad mu bijaše dvanaest godina, uziđoše po običaju blagdanskom.
43Pasibaigus šventės dienoms ir jiems grįžtant atgal, vaikas Jėzus pasiliko Jeruzalėje, bet Juozapas ir Jo motina to nepastebėjo.
43Kad su minuli ti dani, vraćahu se oni, a dječak Isus osta u Jeruzalemu, a da nisu znali njegovi roditelji.
44Manydami Jį esant keleivių būryje, jie, nuėję dienos kelią, pradėjo ieškoti Jo tarp giminių ir pažįstamų.
44Uvjereni da je među suputnicima, odoše dan hoda, a onda ga stanu tražiti među rodbinom i znancima.
45Nesuradę grįžo Jo beieškodami į Jeruzalę.
45I kad ga ne nađu, vrate se u Jeruzalem tražeći ga.
46Pagaliau po trijų dienų rado Jį šventykloje, sėdintį tarp mokytojų, besiklausantį jų ir juos beklausinėjantį.
46Nakon tri dana nađoše ga u Hramu gdje sjedi posred učitelja, sluša ih i pita.
47Visi, kurie Jį girdėjo, stebėjosi Jo išmanymu ir atsakymais.
47Svi koji ga slušahu bijahu zaneseni razumnošću i odgovorima njegovim.
48Pamatę Jį, jie labai nustebo, ir Jo motina Jam tarė: “Vaikeli, kodėl mums taip padarei? Štai Tavo tėvas ir aš sielvartaudami ieškojome Tavęs”.
48Kad ga ugledaše, zapanjiše se, a majka mu njegova reče: "Sinko, zašto si nam to učinio? Gle, otac tvoj i ja žalosni smo te tražili."
49Jis atsakė: “Kam gi manęs ieškojote? Argi nežinote, kad man reikia būti savo Tėvo reikaluose?”
49A on im reče: "Zašto ste me tražili? Niste li znali da mi je biti u onome što je Oca mojega?"
50Bet jie nesuprato Jo pasakytų žodžių.
50Oni ne razumješe riječi koju im reče.
51Jis iškeliavo su jais ir grįžo į Nazaretą; ir buvo jiems klusnus. Jo motina laikė visus tuos žodžius savo širdyje.
51I siđe s njima, dođe u Nazaret i bijaše im poslušan. A majka je njegova brižno čuvala sve ove uspomene u svom srcu.
52O Jėzus augo išmintimi, metais ir malone Dievo ir žmonių akyse.
52A Isus napredovaše u mudrosti, dobi i milosti kod Boga i ljudi.