1Jobas atsakydamas tarė:
1Ayub menjawab, "Memang, kamu ini mewakili umat manusia. Jika kamu mati, hikmat akan mati juga.
2“Iš tikrųjų jūs esate žmonės, su kuriais išmintis mirs!
2(12:1)
3Aš turiu supratimą kaip ir jūs ir nesu už jus menkesnis. O kas viso to nežino?
3Aku pun manusia yang berakal budi; semua yang kamu katakan itu sudah kumengerti. Lagipula, siapa yang tak tahu semua itu? Jadi, jangan sangka kamu melebihi aku!
4Mano artimas išjuokia mane. Aš šaukiausi Dievo, ir Jis mane išklausė, o jūs juokiatės iš teisaus ir doro žmogaus.
4Aku ditertawakan teman dan sahabat, padahal aku ini benar dan tanpa cacat. Dahulu Allah menjawab doaku, bilamana aku berseru minta dibantu.
5Tas, kuris saugus, paniekina žiburį, paruoštą tam, kurio koja paslysta.
5Kamu menghina orang celaka, sedang hidupmu aman; orang yang hampir jatuh kamu beri pukulan.
6Plėšikų palapinės pilnos ir Dievą rūstinantys saugūs, bet Dievas atidavė viską į jų rankas.
6Tetapi hidup perampok tidak terancam; orang yang berani menentang Allah, hidup tentram. Padahal dewa yang menjadi andalan mereka, hanyalah kekuatan sendiri saja.
7Paklausk žvėrių, jie tave pamokys, ir padangių paukščiųjie tau pasakys.
7Bertanyalah kepada burung dan binatang lainnya maka kamu akan diberi pengajaran oleh mereka.
8Kalbėk žemei, ji tau patars, jūros žuvys paaiškins tau.
8Mintalah keterangan kepada makhluk di bumi dan di lautan, maka kamu akan menerima penjelasan.
9Kas iš viso to nepažins, kad Viešpaties ranka tai padarė?
9Siapa di antara semua itu tidak menyadari, bahwa pencipta mereka adalah Allah sendiri?
10Jo rankoje yra kiekvieno gyvio siela ir kiekvieno žmogaus kvapas.
10Dia mengatur hidup segala makhluk yang ada; Dia berkuasa atas nyawa setiap manusia.
11Ausis skiria žodžius, burna jaučia maisto skonį.
11Seperti lidahku suka mengecap makanan yang nyaman, begitulah telingaku suka mendengar perkataan.
12Su senoliais išmintis, ir ilgaamžiai turi supratimą.
12Kabarnya, hikmat ada pada orang yang tinggi umurnya, tapi hikmat dan kekuatan ada pada Allah saja. Konon pengertian ada pada orang yang lanjut usia, namun pengertian dan wewenang ada pada Allah jua!
13Su Juo išmintis ir galia, Jis išmano ir pamoko.
13(12:12)
14Jei Jis sugriauna, niekas nebegali atstatyti; jei Jis uždaro žmogų, niekas nebeatidaro.
14Apa yang dibongkar-Nya tak dapat dibangun lagi siapa yang ditawan-Nya tak dapat bebas kembali.
15Kai Jis sulaiko vandenis, jie išdžiūsta; kai siunčia juos, sunaikina žemę.
15Ia membendung air, maka kering dan tandus semuanya; Ia melepaskannya mengalir, maka banjir melanda!
16Jis yra galingas ir išmintingas, Jo žinioje apgavikas ir apgautasis.
16Allah itu kuat, tangguh dan jaya! Si penipu dan yang tertipu ada di bawah kekuasaan-Nya.
17Krašto patarėjams jis atima išmintį, o teisėjus padaro kvailus.
17Dicabut-Nya hikmat para penguasa pemerintahan, dan para pemimpin dijadikan-Nya bahan tertawaan.
18Jis atpalaiduoja karalių pančius ir juos sujuosia.
18Digulingkan-Nya raja dan ditawan-Nya mereka;
19Jis atima kunigaikščiams garbę ir nuverčia galinguosius.
19direndahkan-Nya imam-imam dan para pemuka.
20Jis nutildo patikimus kalbėtojus, o iš vyresniųjų atima supratimą.
20Dibungkam-Nya orang yang fasih bicara, dicabut-Nya hikmat orang-orang tua.
21Jis lieja paniekinimą ant kunigaikščių ir susilpnina galiūnų jėgas.
21Dipermalukan-Nya orang yang terkemuka; diambil-Nya kedaulatan mereka yang berkuasa.
22Jis atidengia, kas paslėpta tamsoje, ir iškelia švieson mirties šešėlį.
22Diterangi-Nya tempat-tempat yang suram; disinari-Nya bayangan-bayangan hitam kelam.
23Jis iškelia tautas ir jas sunaikina; išsklaido ir vėl surenka.
23Bangsa-bangsa dibuat-Nya berkembang dan makmur, lalu dibinasakan-Nya mereka sampai hancur.
24Jis aptemdo protą tautų vadams, ir jie klaidžioja dykumoje be jokio kelio,
24Dijadikan-Nya para pemimpin kebingungan, sehingga mereka mengembara tanpa tujuan.
25jie grabalioja tamsoje ir blaškosi kaip girti”.
25Mereka meraba-raba di dalam kegelapan, dan terhuyung-huyung bagai orang mabuk minuman.