Lithuanian

Indonesian

Job

28

1“Yra sidabro gyslų ir vietų, kur gryninamas auksas.
1Ada pertambangan di mana perak ditemukan; ada tempat di mana emas dimurnikan.
2Geležis kasama iš žemės. Iš akmens išlydomas varis.
2Besi digali dari dalam tanah; dari batu dilelehkan tembaga.
3Žmogus nustato ribą tamsai ir ieško visose įdubose rūdos­tamsos ir mirties šešėlio akmens.
3Gelap yang pekat ditembusi, tempat yang paling dalam diselidiki. Di situ, di dalam kegelapan, orang mencari batu-batuan.
4Jis įrengia kasyklas vietose, kur nėra žengusi koja, leidžiasi į gelmes toli nuo žmonių.
4Jauh di tempat yang tak ada penghuni, yang belum pernah diinjak dan dilalui, orang bekerja sambil bergantungan pada tali di dalam terowongan yang sunyi sepi.
5Žemės paviršiuje užauga duona, o gelmėje žemė išrausiama kaip po gaisro.
5Tanah menghasilkan pangan bagi manusia, tapi di bawah tanah itu juga, semua dibongkarbalikkan sehingga isi bumi berantakan.
6Safyrą randa jos uolienose, aukso dulkės yra joje.
6Batu di dalam tanah mengandung nilakandi, dan debunya berisikan emas murni.
7Kelio tenai nežino plėšrus paukštis, nematė jo nė vanago akis.
7Burung elang tak kenal jalan ke sana, dan burung nasar pun belum pernah terbang di atasnya.
8Liūto jaunikliai jų nemindo, ir liūtas tais takais nevaikštinėja.
8Belum pernah singa maupun binatang buas lainnya melalui jalan sepi yang menuju ke sana.
9Jis ištiesia ranką į kietas uolas ir kalnų pamatus kasinėja.
9Orang menggali dalam batu yang betapa pun kerasnya, dibongkarnya gunung sampai pada akarnya.
10Jis iškerta upes uolose, jo akis pamato kiekvieną brangų daiktą.
10Ketika ia membuat tembusan di dalam gunung batu, didapatinya permata yang sangat bermutu.
11Jis užtvenkia upes ir tai, kas jose paslėpta, iškelia į šviesą.
11Sampai kepada sumber sungai-sungai ia menggali, lalu menyingkapkan apa yang tersembunyi.
12Bet kur randama išmintis, kur yra supratimo šaltinis?
12Tetapi di manakah hikmat dapat dicari? Di manakah kita dapat belajar agar mengerti?
13Joks žmogus nežino jos kainos, jos nėra gyvųjų krašte.
13Hikmat tidak ada di tengah-tengah manusia; tak ada yang tahu nilainya yang sesungguhnya.
14Gelmė sako: ‘Ji ne pas mane’, jūra sako: ‘Jos nėra manyje’.
14Dasar-dasar laut dan samudra berkata bahwa hikmat tidak ada padanya.
15Jos negali pirkti už auksą nė įsigyti už sidabrą.
15Hikmat tak dapat ditukar walau dengan emas murni, dan dengan perak pun tak dapat dibeli.
16Negalima jos palyginti su Ofyro auksu nė su oniksu ar safyru.
16Emas dan permata yang paling berharga tidak dapat mengimbangi nilainya.
17Neprilygsta jai auksas ir krištolas ir negalima jos gauti už brangius aukso dirbinius.
17Emas atau kaca halus tak dapat berbanding dengannya, tak dapat dibayar dengan jambangan kencana.
18Koralai ir perlai neverti minėti, nes išmintis brangesnė už rubinus.
18Hikmat jauh lebih tinggi nilainya daripada merjan, kristal, atau mutiara.
19Jai neprilygsta Etiopijos topazas, už gryną auksą jos nenupirksi.
19Batu topas yang asli dan emas yang murni, kurang nilainya dari akal budi.
20Iš kur tad ateina išmintis ir kur supratimo šaltinis?
20Di manakah sumbernya kebijaksanaan? Di mana kita mendapat pengertian?
21Ji yra paslėpta gyvųjų akims, net padangių paukščiai jos nesuranda.
21Tak ada makhluk hidup yang pernah melihatnya, bahkan burung di udara tak menampaknya.
22Mirtis ir prapultis sako: ‘Mes girdėjome apie jos garsą’.
22Maut dan kebinasaan pun berkata, mereka hanya mendengar desas-desus belaka.
23Dievas žino jos kelią ir vietą, kur ji yra.
23Hanya Allah tahu tempat hikmat berada, hanya Dia mengetahui jalan ke sana,
24Jis stebi visus žemės kraštus ir mato po visu dangumi.
24karena Ia melihat ujung-ujung bumi; segala sesuatu di bawah langit Ia amati.
25Jis pasveria vėją ir išmatuoja vandenis.
25Ketika angin diberi-Nya kekuatan, dan ditetapkan-Nya batas-batas lautan;
26Jis nustatė lietui laiką ir nurodė žaibui kelią.
26ketika ditentukan-Nya tempat hujan jatuh, dan jalan yang dilalui kilat dan guruh;
27Tada Jis matė ją ir paskelbė ją, paruošė ją ir ją išmėgino.
27pada waktu itulah hikmat dilihat-Nya, diuji-Nya nilainya, lalu diberikan-Nya restu-Nya.
28Žmogui Jis pasakė: ‘Viešpaties baimė yra išmintis ir šalintis nuo pikta yra supratimas’ ”.
28Allah berkata kepada manusia, "Untuk mendapat hikmat, Allah harus kamu hormati. Untuk dapat mengerti, kejahatan harus kamu jauhi."