1Girkite Viešpatį! Girkite Viešpatį iš dangaus! Girkite Jį aukštybėse!
1¶ Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia a Ihowa i runga i nga rangi: whakamoemititia ia i nga wahi tiketike.
2Girkite Jį, visi Jo angelai; girkite Jį, visa Jo kareivija!
2Whakamoemititia ia, e ana anahera katoa: whakamoemititia ia, e ana mano whaioio.
3Girkite Jį, saule ir mėnuli; girkite Jį, spindinčios žvaigždės!
3Whakamoemititia ia, e te ra, e te marama: whakamoemititia ia, e nga whetu whakamarama katoa.
4Girkite Jį, dangų dangūs ir viršum jų esantys vandenys!
4Whakamoemititia ia, e nga rangi o nga rangi, e nga wai hoki o runga atu i nga rangi.
5Visi tegiria Viešpaties vardą, nes Jis įsakė, ir visa buvo sukurta.
5Kia whakamoemititia e ratou te ingoa o Ihowa: nana hoki i whakahau, a kua hanga ratou.
6Jis amžių amžiams viską įtvirtino, nustatė nekintamą tvarką.
6Nana hoki aua mea i whakapumau ake ake: i whakatakotoria e ia he tikanga e kore e taka.
7Girkite Viešpatį, kas esate žemėje: jūrų pabaisos ir visos gelmės,
7¶ Whakamoemititia a Ihowa, i runga i te whenua, e nga tarakona, e nga rire katoa;
8ugnie ir kruša, sniege ir migla, vėjai audringi, vykdantys Jo žodį,
8E te kapura, e te whatu; e te hukarere, e te kohu; e te tupuhi, e mahi nei i tana kupu;
9kalnai ir kalvos, vaismedžiai ir kedrai,
9E nga maunga, e nga puke katoa; e nga rakau hua, e nga hita katoa;
10žvėrys ir visi gyvuliai, žemės ropliai ir sparnuoti paukščiai.
10E nga kirehe, e nga kararehe katoa; e nga mea ngokingoki, e nga manu whai pakau:
11Žemės karaliai ir visos tautos, kunigaikščiai ir žemės teisėjai,
11E nga kingi o te whenua, e nga iwi katoa; e nga rangatira, e nga kaiwhakawa katoa o te whenua:
12jaunuoliai ir mergaitės, seniai ir vaikai,
12E nga taitama, e nga taitamahine; e nga koroheke ratou ko nga tamariki:
13garbinkite Viešpaties vardą, nes Jis vienas didingas. Jo šlovė virš dangaus ir žemės.
13Kia whakamoemititia e ratou te ingoa o Ihowa: nona anake hoki te ingoa e nui ana; kei runga ake i te whenua, i te rangi, tona kororia.
14Savo tautos Jis iškelia ragą, gyrių visų savo šventųjų, Izraelio vaikųtautos, kuri Jam artima. Girkite Viešpatį!
14Ko ia hoki te kaiwhakaara o te haona o tana iwi; e whakamoemititia ana e ana tangata tapu katoa; e nga tama a Iharaira, e te iwi e tata ana ki a ia. Whakamoemititia a Ihowa.