Lithuanian

Paite

Psalms

107

1Dėkokite Viešpačiui, nes Jis geras, nes Jo gailestingumas amžinas.
1Aw TOUPA kiangah kipahthu hilh un; amah tuh a hoih ngala: a chitna leng khantawnin a om ding ahi ngala.
2Taip tekartoja Viešpaties išpirktieji, kuriuos Jis išpirko iš priešo rankos,
2TOUPA mi tatten huchibang gen uhen, doumi khut akipan a tatten.
3ir surinko juos iš kraštų: iš rytų ir vakarų, iš šiaurės ir pietų.
3Gam teng akipan a pi khawma, suahlam leh tumlam, simlam leh mallam akipan tekhawngin.
4Po dykumą jie klajojo tuščiais keliais, nerasdami miesto, kur galėtų gyventi.
4Gamdaia gam keu lampi ah a vakvak ua; mihing omna khua himhim a mu kei uhi.
5Jie alko ir troško, jų sielos nusilpo.
5Gilkial leh dangtakin a hinna uh a gilsung uah a bahta hi.
6Varge jie Viešpaties šaukėsi, Jis iš sielvartų juos išvadavo.
6Huaitakin a buaina uah TOUPA a sam ua, aman a lungkhamna ua kipanin a humbitta.
7Jis vedė juos teisingu keliu, kad jie nueitų į gyvenamą miestą.
7Mihing omna khuaa a pai theihna ding un, lampi tangtak ah a pikheta hi.
8Tegiria jie Viešpatį už Jo gerumą, už Jo stebuklus žmonių vaikams.
8Aw, mihingten TOUPA a chitna jiak leh, mihing tate tunga a thillamdang hihte jiakin phat himhim le u aw!
9Jis pagirdė trokštančią sielą, išalkusią sielą pripildė gėrybių.
9Aman hinna thil lunggulh mahmah tuh a taisakin, hinna gilkial tuh vahsak jel ngala.
10Kurie sėdėjo tamsoje ir mirties šešėlyje, geležimi ir skurdu sukaustyti,­
10Mial nuaia leh sihna lima tu-a, gimthuakna leh sikkhau a hente mahmah;
11nes buvo sukilę prieš Dievo žodžius ir paniekinę Aukščiausiojo patarimą,
11Pathian thu tungahte a hel ua, Tungnungpen lunggel tuh a ngaihneu jiak un:
12todėl Jis pažemino vargu jų širdis,­ krito, ir niekas jiems nepadėjo.
12Aman a lungtang uh sepgimnain a minsakta a; a puk ua, panpihpa ding himhim lah a om ngal kei a.
13Varge jie šaukėsi Viešpaties, Jis iš sielvartų juos išgelbėjo.
13Huai takin a buaina uah TOUPA a sam ua, aman a buaina ua kipan a pi khia a, a hennate uh a suktat sakta hi.
14Jis išvedė juos iš tamsos ir mirties šešėlio ir sutraukė jų pančius.
14Mial nuai akipan leh sihna lim akipan a pi khia a, a henna uh a suktat sakta hi.
15Tegiria jie Viešpatį už Jo gerumą, už Jo stebuklus žmonių vaikams.
15Aw, mihingten TOUPA a chitna jiakin leh, mihing tate tunga a thillamdang hihte jiakin phat himhim le u aw!
16Jis sudaužė varinius vartus ir geležinius skląsčius sulaužė.
16Aman dal kongkhakte tuh a chimsaka, a kalhna sik tawnte tuh a hihtanta ngala.
17Kvailiai dėl savo nedorybių ir dėl savo kalčių kenčia.
17Mi haite a tatlekna jiak un leh, a gitlouh-satlouhnate u jiakin a kihihgim nak uhi.
18Jiems nebemielas joks valgis, jie priartėjo prie mirties vartų.
18A hinna un nek theih chiteng a kiha; sihna kulh kongkhakte a naih jel uhi.
19Varge jie šaukiasi Viešpaties, Jis iš sielvartų juos išgelbsti.
19Huaitakin a buaina uah TOUPA a sam ua, aman a mangbatna ua kipanin a hondam jel hi.
20Jis siuntė savo žodį ir išgydė juos, iš pražūties juos išlaisvino.
20A thu tuh a sawl khia a, amau tuh a damsak jel hi, a mahthatna ding ua kipanin a humbit jel hi.
21Tegiria jie Viešpatį už Jo gerumą, už Jo stebuklus žmonių vaikams.
21Aw, mihingten TOUPA a chitna jiakin leh, mihing tate tunga a thillamdang hihte jiakinphat himhim leu aw!
22Teaukoja Jam padėkos aukas ir džiūgaudami teskelbia Jo darbus.
22Amau kipahthugen kithoihnate tuh lan uhenla, a thilhihte uh lasain hilh uhen.
23Kas laivais plaukia į jūrą, vandenų platybėje prekiauja,
23Tuipi-a long liana vapai suka, tui za tak tung khawnga na sem semten:
24tie mato Viešpaties darbus ir Jo stebuklus gelmėse.
24Huaiten TOUPA thilhihte leh, tui thupi-a a thillamdang hihte a mu jel uhi.
25Jam įsakius, audros pakyla, šiaušiasi bangos.
25Aman thu a pia a, huihpi a nungsaka, huaiin a tuikihawtte tuh a sangsak hi.
26Ligi debesų jie pakyla, į gelmes vėl sminga, širdis jų tirpsta nelaimėje.
26Vanah a pai tou luamluam ua, thukpi ah a pai suk nawn luamluam jel uhi: mangbatna jiakin a hinna uh a zulbei jel hi.
27Jie svirduliuoja ir klydinėja kaip girti, jų jėgos baigia išsekti.
27Zukham bangin a sawi hoihoi ua, a tuan loklok ua, omdan ding himhim a theikei nak uhi.
28Varge jie Viešpaties šaukiasi, Jis iš sielvartų juos išvaduoja.
28Huaitakin a buaina uah TOUPA a sam ua, aman a mangbatna ua kipanin a pi jel hi.
29Jis nutildo audrą, nuramina bangas.
29Huihpi a daisak duama, huchiin a tuikihawtte a dai duam jel hi.
30Tada jie džiaugiasi nurimusia jūra. Jis nuveda juos į geidžiamą uostą.
30Huan, a daihtak jiakin a kipak ua; huchiin aman a omna ding uh longkhawlna ah a pi tung jel hi.
31Tegiria jie Viešpatį už Jo gerumą, už Jo stebuklus žmonių vaikams.
31Aw, mihingten TOUPA a chitna jiakin leh, mihing tate tunga a thillamdang hihte jiakin phat mahmah le u-aw!
32Jie teaukština Jį tautos susirinkime, tegiria Jį vyresniųjų taryboje.
32Amau tuh mite kikhopna ah amah phat uhenla, upate tutana ah phat uhen.
33Upes Jis dykuma paverčia, vandens šaltinius­sausa žeme,
33Aman luipite tuh gamdai a suaksak jela, tuinakte leng lei keu a suaksak jel hi.
34derlingą žemę paverčia druskynais dėl nedorybių žmonių, kurie joje gyvena.
34Gam hoih tuh gam keu mah leng a suaksak jel, a sunga omte genhak jiakin.
35Jis dykumą ežeru paverčia ir sausą žemę­vandens šaltiniais.
35Gamdai tuh dilin a suaksak jela, gam keu leng tuinak a suaksak jel hi.
36Jis alkanuosius apgyvendina ten, kad jie įkurtų gyvenamą miestą.
36Huaiah gilkialte a omsaka, omna ding khua a bawl ua.
37Jie apsėja laukus, pasodina vynuogynus, kurie atneša derlių.
37Loute a neih ua, grep huante a bawl ua, a gah hong pungte a muh theihna ding un.
38Jis palaimina juos, ir jų labai padaugėja, jų galvijams neleidžia mažėti.
38Amau tuh vual a jawla, huchiin nakpi taka hihpunin a om ua; a gante uh a kiam a phal kei hi.
39Kai jų sumažėja ir jie pažeminami priespauda, nelaimėmis ir širdgėla,
39Huan, nuaisiahte, gimthuaknate, lungkhamna te jiakin a kiamta hiaihiai ua, a kun ngiungiauta leuleu uhi.
40Jis paniekina kunigaikščius ir klaidina juos dykumoje be kelio,
40Aman miliante tungah muhsitna a sungbuaa, gamdai, lampi himhim omlouhna ah a vak saksaka.
41bet Jis pakelia vargšą iš nelaimės, padaro gausią kaip bandą jo giminę.
41Himahleh gentheite tuh gimthuakna akipanin mun sangah a khatou hi, gan hon bangin inkuanpihte asiamsak hi.
42Teisieji tai matys ir džiaugsis, o nedorybė užčiaups savo burną.
42Mi diktatten huai a mu ding ua, a kipak ding uh; thulimlouhna tengtengin a kam a hum ding hi.Kuapeuh pilin huaite a kem hoih ding ua, TOUPA chitnate a ngaihtuah ding uhi.
43Išmintingasis tai pamatys ir supras Viešpaties malonę.
43Kuapeuh pilin huaite a kem hoih ding ua, TOUPA chitnate a ngaihtuah ding uhi.