1Sione, o Dieve, Tau priklauso gyrius ir Tau bus įvykdyti įžadai.
1Pathian aw, Zion ah phatna in hongngak nilouh hi: thuchiam na lakah tangtung sak in.
2Tu, kuris išklausai maldas, pas Tave ateis kiekvienas kūnas.
2Thumna zapa aw, na kiangah sa tengteng a hongpai ding hi.
3Nusikaltimai yra stipresni už mane, Tu apvalai mus nuo mūsų kalčių.
3Thulimlouhnaten honzou naknaka: ka tatleknate uh tuh nang na silsiang ding hi.
4Palaimintas žmogus, kurį Tu išrenki ir priimi, kad jis gyventų Tavo kiemuose. Mes sotinsimės gėrybėmis Tavo namų, Tavo šventos šventyklos.
4Mi, na biakin huangsung intuala om thei dinga na tela, na kiang na naihsakin nuam a sa hi: na in hoihnain ka tai ding ua, na biakin mun siangthou hoihna in.
5Tu nuostabiais ženklais atsakai mums, mūsų išgelbėjimo Dieve, pasitikėjime visų žemės pakraščių ir tolimiausių pajūrių!
5Pathian honhondampa aw, thil mulkimhuaiten diktattakin na hondawng ding hi; nang kawlmonga mi tengteng leh tuipi tunga gamlapi-a omte lametna na hia.
6Tu padėjai kalnus savo jėga, apsisiautęs galybe,
6Thihihtheihna a taia kingaka, nangmah hatnaa mualte hihkippa na hi hi.
7Tu nutildai jūrų ūžimą, jų bangų šniokštimą ir tautų triukšmą.
7Tuipi ging honhon, a kihot ging honhonte leh mi chih chiak vengvung hihdaipa na hi.
8Žemės pakraščių gyventojai bijosi Tavo ženklų, rytus ir vakarus pripildai džiaugsmo.
8Kawlmong tawpa omten leng na theihsaknate a lau ua: jingsang leh nitak paikhiaknate nuamin na kikou sak hi.
9Tu aplankai žemę ir palaistai ją, padarai ją labai derlingą. Dievo upė yra pilna vandens. Tu leidi užderėti javams; taip Tu viską paruoši.
9Lei na veha, tuiin na khaia, nakpi petmahin na hih hoih hi; Pathian lui tuh tuiin a dima: lei huchi banga na bawl nungin amau dingin buh na bawlsak jel hi.
10Tu palaistai jos vagas, sulygini grumstus, lietumi suminkštini ją, palaimini želmenis.
10Leilehte tuh tui tampiin na vaka; a saichian tuh na khengsak hi: vuahtuiin na nemsaka. A thilpoute na vualjawl jel.
11Tu apvainikuoji metus derliumi, Tavo takai pilni riebalų.
11Kum tuh na hoihna na khusaka; na paina lam tuh thil hoihin a tak hi.
12Žaliuoja tyrų ganyklos, džiūgauja pasipuošusios kalvos.
12Gamdaia gan tatna munahte khawng a taka. Tangte leng nuamna gak suakin a om hi.Gan tetna munte gan honin a luahsuaka; guamte leng buhin a khuhsuak hi; nuamin a kikou ua, la a sa uhi.
13Pievos pilnos avių, slėniuose vešliai auga javai. Jie linksmai šūkauja ir gieda.
13Gan tetna munte gan honin a luahsuaka; guamte leng buhin a khuhsuak hi; nuamin a kikou ua, la a sa uhi.