1Giesmių giesmė, Saliamono sukurta.
1Late la, Solomon-a.
2Tepabučiuoja jis mane savo burnos pabučiavimu, nes tavo meilė yra geriau už vyną.
2Na kam tawpnatein hontawp lechin aw! na itna lah uain sangin a hoihzo ngala.
3Kvapas tavo tepalų yra malonus. Kaip išlietas brangus aliejus yra tavo vardas, todėl mergaitės myli tave.
3Na kinuhten gimlim hoihtak a neia; na min kinuh butkhiak bang ahia; huaijiakin nungaksiangthouten nang honit uh.
4Nusivesk mane! Mes bėgsime paskui tave. Karalius parsivedė mane į savo kambarius! Mes džiaugsimės ir linksminsimės dėl tavęs, mes prisiminsime tavo meilę labiau negu vyną. Jos tikrai tave myli.
4Honkaiin; nang kon deih ding uh: kumpipan a dantante sungah a hongpitaa: nang ah ka kipak un nuam ka sa ding uh, uain sangin na itna ka genkhe mun zo ding ua: diktakin nang a honit uh.
5Jeruzalės dukros, aš esu tamsi, bet graži kaip Kedaro palapinės, kaip Saliamono užuolaidos.
5Ka voma, himahleh ka mel a hoih, Aw nou Jerusalem tanute, Kedar puaninte bang, Solomon puankhaite bang.
6Nežiūrėkite į mane, kad aš tamsi, nes saulė nudegino mane. Mano broliai pyko ant manęs ir liepė man saugoti vynuogynus, bet savo vynuogyno aš nesaugojau.
6Ka vomjiakin hon en ken, niin a honhai jiakin. Ka nu tapate ka tungah a thangpai ua, grephuante kemin a honbawl ua; himahleh kei mah grephuan leng ka kem kei.
7Pasakyk man tu, kurį mano siela myli, kur tu ganai, kur tavo banda pietų metu ilsisi. Kodėl aš turėčiau klaidžioti prie tavo draugų bandų?
7Hon hilh ve, Aw nang ka khain a it, na gan honvakna mun, sunlaia na khawlsakna mun: bang dinga na kithuahpihte laka ganhon kianga maituam banga kei om ding ka hia?
8Jei tu nežinai, o gražiausioji, sek bandos pėdomis ir ganyk savo ožiukus šalia piemenų palapinių.
8Na theih kei leh, Aw nang numeite laka kilawmpen, ganhonte khapte juiin kuan khia inla, belamchingte puanin kiangah na kelnoute vakin.
9Mano mylimoji, aš tave lyginu su faraono kovos vežimų žirgais.
9Aw ka it, Pharo kangtalaite laka sakol toh ka honteha.
10Tavo skruostai gražūs tarp papuošalų, tavo kaklas papuoštas karoliais.
10Na biangte samphekte toh a kilawm a, na ngawng suangmantam khite toh.
11Mes padarysime tau auksinę grandinėlę su sidabro gėlytėmis.
11Dangkaeng samphekte dangka siatte toh ka honbawl sak ding uh.
12Karaliui sėdint prie stalo, mano nardas skleidė savo kvapą.
12Kumpipa a dohkana a tut laiin, ka spiknardi gimlimin a namtuina a sawl khia.
13Mano mylimasis yra man kaip miros ryšulėlis, kabąs man ant krūtinės.
13Ka ngaihnou kei dingin murra gimlim bang ahia, ka nawite kikal a om.
14Mano mylimasis yra man kaip kamparo žiedai En Gedžio vynuogyne.
14Ka ngaihnou kei dingin En-gedi grephuante a henna-pak hom bang ahi.
15Tu graži, mano mylimoji, tu graži. Tavo akys kaip balandėlės.
15Ngaiin, na kilawm, ka it; ngaiin, na kilawm; na mitte vahui bang ahi uh.
16Tu graži, mano mylimoji, tikrai maloni! Mūsų guolisžalumynuose,
16Ngaiin, na kilawm ka ngaihnou, ahi, a nuam: i tutnanem leng a hing.I in inkamte sidar ahia, i insunte meilah ahi.
17mūsų namų rąstaikedrai, o luboskiparisai.
17I in inkamte sidar ahia, i insunte meilah ahi.